说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 汉水下游
1)  lower reaches of Han River
汉水下游
1.
By comparing the water conservancy documents-Xiangdi Cheng’an,Dazekou Cheng’an,Xianghe Shuili Andu Huichao(《襄堤成案》、《大泽口成案》、《襄河水利案牍汇抄》) with records in the relevant documents,this paper examines the series of disputes over the Xiaozekou(小泽口) and Dazekou(大泽口) occurred between the counties at the lower reaches of Han River.
该文结合相关历史文献的记载,通过对清代、民国时期关于襄河水利纷争的史料——《襄堤成案》、《大泽口成案》、《襄河水利案牍汇抄》的解读,理清明清时期汉水下游州县关于小泽口、大泽口水利纷争的全貌。
2)  Middle-lower reaches
汉水中下游
3)  the lower reaches of Hanjiang River
汉江下游
1.
The influence and countermeasure on industries development in the region along the lower reaches of Hanjiang River after south-to-north water transfer project is carried out;
南水北调中线工程对汉江下游沿岸县市工业发展的影响与对策
2.
The countryside region in the lower reaches of Hanjiang River plays an important role in the countryside economy of Hubei Province.
汉江下游农村经济区在湖北省中部,经济区位居中处优,在湖北省农村经济活动中具有举足轻重的地位。
4)  the upper reaches of Han River
汉水上游
1.
The wetland in the upper reaches of Han River is a wetland type of north subtropical model.
 汉水上游汉中湿地属典型北亚热带湿地类型,由于其特殊地理环境和适宜的气候条件,动植物种类丰富,是野生动物特别是鸟类栖息的场所,也是我国候鸟迁徙的中转、越冬和繁殖地。
5)  the middle and lower reaches of Hanjiang River
汉江中下游
1.
The water transfer project from Yangtze River to Hanjiang River, as a matching project of the South-to-North Water Transfer will make a great effect on the eco-environment of the middle and lower reaches of Hanjiang River.
引江济汉工程作为南水北调的配套工程,将在改善汉江中下游生态环境方面发挥不可忽视的作用。
6)  middle and lower reaches of Hanjiang river
汉江中下游
1.
Effect and Countermeasure of the Middle Route Project of South to North Water Transfer on Ecology and Environment in the Middle and Lower Reaches of Hanjiang River;
南水北调中线工程对汉江中下游生态环境的影响与对策
2.
This paper deals with the current and possible problems of environmental geology in the middle and lower reaches of Hanjiang river,which is the source place for the northward water supply project.
在分析南水北调中线工程运行后可能产生环境地质问题的基础上,结合目前业已存在的环境地质问题,将汉江中下游分为鄂北岗地、汉江夹道、引江济汉工程、汉江下游和武汉市(长江以北部分)地质环境综合整治区5个区,在此基础上对各区地质环境合理开发与综合整治提出具体对策建议。
3.
A coupled water quantity-quality model for water resources allocation in the middle and lower reaches of Hanjiang River is presented;in which water quantity and quality are both considered as key factors in water allocation process.
选取汉江中下游为研究区域,建立了汉江中下游水量水质耦合模型。
补充资料:观汉水
【诗文】:
发源自嶓冢,东注经襄阳。一道入溟渤,别流为沧浪。
求思咏游女,投吊悲昭王。水滨不可问,日暮空汤汤。



【注释】:



【出处】:
全唐诗:卷203_27
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条