2) speech form
言语形式
1.
Lin Dajin refers to the appropriateness in speech acts as how well the speech content and the speech form of the users serve to adapt to the purpose of communication and the context,which should be viewed as the basic principle in speech acts .
林先生将言语行为的恰当性定位于表达者的言语内容与言语形式对交际目的和语境因素的适应程度,并将之视为言语交际的根本原则。
3) formal language
形式语言
1.
The landscape value of Huizhou folk house was excavated from its formal language and in order to provide references for the modern folk architecture design.
在总结徽州民居形式特点的基础上,指出徽州民居完美体现了自然环境、传统哲学思维、大文化村传统、地域风俗文化的融合,并从徽州民用建筑的形式语言出发,挖掘徽州民居建筑的景观价值,以期对中国现代居住建筑的设计提供参考。
2.
A unified theory of formal languages is the basis for automatic software developing.
用统一的基础理论定义形式语言的基本概念是实现软件自动化的重要基石,试图用递归论的术语定义串、序列函词、串等价等程序语言中的基本概念,证明了任何上下文无关语言的串实例都与一个半格系统相对应,对自动化建立语言的代数语义模型做出了有益的尝试。
3.
This paper based on the analysis of Mario Botta searly work——Family House in Cadenazzo,explores the formal language approach of buildings.
通过对马里奥·博塔早期作品卡登那佐住宅的分析,对建筑的形式语言作了一次初探,希望借助于分析现有的作品来洞悉形式生成的整个过程,从而了解空间形态中空间单元与组织结构的作用及意义。
4) Form language
形式语言
1.
The shape of the external spaces are expressed through the form languages such as points, lines, planes.
建筑外部空间造型的表达是通过点、线、面等一系列形式语言,外部空间的整体造型是这些形式的凝结与汇聚。
2.
The Minimum is less a style and more a form language with highly symbol.
极少主义与其说是一种流派,倒不如说极少主义更是一种高度符号化的形式语言。
3.
And the form language is characterized by its modernism,expressionism and emotion.
综合绘画媒材是艺术家表现情感和行使精神创造的载体,其形式语言具有现代性、情感性、表现性。
6) language form
语言形式
1.
This essay tends to discuss the two major criteria: language form and thinking competence with reference to the year 2002 s national TEM 4 oral test.
本文结合2002年全国英语专业四级口试从传统的语言形式和随着英语普及、提高而日益重要的思维能力的两个方面讨论口语评判的标准。
2.
The language forms, content, and remarks and responses of compliments are greatly influenced by their cultures From.
称赞语是一种十分普遍的现象 ,其语言形式、内容和应答模式都受其文化背景影响 ,呈现出各自的规律性。
3.
The authors in this paper discuss four kinds of meanings of language form and their functions in translation.
作者认为在翻译过程中,译者在分析理解原文内容的同时,还应对原文的语言形式的特点和作用作认真地分析,弄清其形式意义的作用,并结合原文内容和翻译的具体目的,决定有无必要及如何灵活地将其形式意义传达给译文读者。
补充资料:非言语传播的特殊形式
非言语传播的特殊形式
special forms of non-verbal communication
非言语传播的特殊形式(speciaJ formsof non一verbal eommunieation)时间控制、环境摆设、艺术形式等几种非言语传播形式。时间控制是指人对时间的安排、控制所传递的某些信息。比如谈话双方商定什么时间交谈、是否遵守时间、先谈什么后谈什么、谈什么问题用的时间多,等等,人们对这些问题的不同时间选择会向对方传递诸如态度、愿望、专业知识、个性品质等信息。环境摆设是指人对环境(庭院、厅堂、房间)的加工(陈设、装饰)而传递某些信息(管理者或房间主人的地位、职业、爱好、经济情况、工作生活作风、对客人的态度等等)。艺术形式是指人们通过音乐、舞蹈、绘画、雕塑等艺术形式来传播审美观点审美情感等信息。 (林向前撰}亚巫国审)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条