说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 叶嘉莹先生
1)  Yeh Chiaying
叶嘉莹先生
1.
Yeh Chiaying s Achievement on Sino-Western Syncretic Ci-poetry Theory and Its Illumination;
叶嘉莹先生中西融合的词学理论成就及其启示
2)  Ye Jiaying
叶嘉莹
1.
The Thought Fuses the Sentiment Through the Felicity Sentence——with example of Yan Shu s ci to discuss Ye Jiaying s studies of ci;
思致融情传好句——以晏殊词为例谈叶嘉莹的词学研究
2.
Interpretation of Chinese Ancient Poems through Western Theories:an Analysis on Ye Jiaying s Study on Poem.;
用西方理论和方法解析中国古代诗词——叶嘉莹中西诗学研究之阐释
3.
Reconstructing “the Assorted Beauty” from Multi-dimensions:Ye Jiaying s study of Wu Wenying s ci poetry;
多维视角下七宝楼台的重构——论叶嘉莹先生梦窗词的研究成就
3)  Ye Jia-ying
叶嘉莹
1.
Influence of Wang Guo-wei——Ye Jia-ying s "Wang Guowei complex";
心仪冥契王国维——叶嘉莹的“王国维情结”
2.
From this paper, we can easily conclude that YE Jia-ying s theory of ci poetry include such a deep concern .
本文从哲学的视角对叶嘉莹词学思想中“弱德之美”、“词学困惑”与“双性特征”、“苏词之幽咽怨断”三个论题作出分析 ,试图指出这些论题不仅是词学所面对的问题 ,而且是关涉到哲学所面对的人生意义问题。
4)  Chia-ying Yeh
叶嘉莹
1.
On Chia-ying Yeh Studying Wen Ting-yun Tz u from A Cross-culture Field of Vision;
客观、纯美论温词——叶嘉莹对温庭筠词的跨文化解读
2.
On Chia-ying Yeh's Poetics from a Cross-Culture Field of Vision;
跨文化视野中的叶嘉莹诗学研究
3.
A Study on Chia-ying Yeh's Appreciation System of Chinese Classical Ci and Poetry
叶嘉莹中国古典诗词诠释体系研究
5)  Ye Jia-ying's study of Ci-poem
叶嘉莹诗词
6)  Atysa marginata cinnamomi Chen
樟莹叶甲
1.
Spatial Distribution Patterns of Atysa marginata cinnamomi Chen and its Application;
樟莹叶甲空间格局及其应用研究
补充资料:叶嘉莹
叶嘉莹(1924~ )

    华裔加拿大学者。笔名迦陵。北京人。幼承家学,喜唐诗宋词。1941年考入辅仁大学国文系,大学毕业后,当过中学教员。1948年举家迁居台湾。先任中学教师,后执教于台湾大学等校。1966年应聘赴美国讲学。后入加拿大籍,长期担任加拿大不列颠哥伦比亚大学亚洲学系教授。1977年以后多次到中国访问,并应聘在南开大学、北京大学、北京师范大学、四川大学、复旦大学等校讲授中国古典诗词。著有《迦陵论词丛稿》、《迦陵论诗丛稿》、《中国古典诗歌评论集》、《王国维及其文学批评》、《灵鳛词说》(与缪钺合作),以及《唐宋词十七讲》等。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条