说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 日本镜蛤
1)  Dosinia japonica
日本镜蛤
2)  Panopea japonica
日本海神蛤
3)  Dosinia laminata
薄片镜蛤
1.
Indoor artificial breeding of clam Dosinia laminata;
薄片镜蛤人工育苗技术的初步研究
4)  clam [英][klæm]  [美][klæm]
1.
Observations on a parasitic copepoda found in the mantle cavity of the clam Meretrix meretrix by scanning electron microscopy;
文蛤外套腔中一种寄生桡足类的扫描电镜观察
5)  Japan [英][dʒə'pæn]  [美][dʒə'pæn]
日本
1.
The Development Condition of Forerunner Cutting Technique and Material of Hardware and Cutting-tools in Japan;
日本先进切削技术和五金刀具材料的发展状况
2.
Study on Experiences of Protecting and Treating Biwa Lake of Japan;
日本琵琶湖环境保护与治理经验
3.
The environmental protection technologies of power transformation facility in Japan;
日本变电设备的环境保护技术
6)  Japanese [英][,dʒæpə'ni:z]  [美][,dʒæpə'niz]
日本
1.
The Conditions of the Japanese Food System and Its Research Progress;
日本食品系统的状况及其研究进展
2.
Study on the Cultivation of Japanese Innovative Talents;
日本博士生培养模式研究
3.
Sero-epidemiological Survey on Japanese Encephalitis at Pig Farms Registered in Zhuhai;
珠海市部分注册猪场日本脑炎调查研究
补充资料:道镜慧端(1641~1721年,日本)
【道镜慧端(1641~1721年,日本)】
  慧端和尚,又名正受老人,愚堂法嗣无难的弟子,白隐之师。得法后,在故乡长野创立正受庵而住,避开名利,一生为庵主。曾云:‘佛法的极意,不外正念工夫,是万古不易的正修。如实修行,卑贱小子,亦得为有力的大人,否则七尺之身,亦不过是一个臭烂的死人。正念工夫是不容易保持的。’
  有人问:‘和尚!您的正念工夫,到了相继不断的境界么?’答:‘我十三岁,起大疑团,十六岁开悟了,但正念未定。十九岁出家,精修十年,才到决定。而阶居此山,断绝万绿,放下身心,而今可能到了相续不断的境界。’正受如厕之间,他们想戏弄他。一人在暗中捉住和尚头而问:‘是什么?’答:‘我亦不知。’泰然自若,返回力丈。十月五日达摩忌,拈香偈云:‘千古俨然相未泯,威风凛凛祖师神;谁言只履西归去,霜染枫林面目新。’翌日端坐,作辞世偈,收笔,呵呵大笑,泊然而逝。偈云:‘末后一句,至急难道;言无言之言,不道不道。’世寿八十岁。自像赞云:‘言老大生,大煞颟顸;举国佥言,无分晓汉。’
  敕受禅师国师的名僧高僧多得很,可是终生为无位座主,而传下真禅的,做了大事的,就是道镜慧端正受老人。一生过著乞食和尚的生活,不追从权威,不媚施主,不求财物。一也坐禅,二也坐禅,不管其他。白隐在其门下学习了许多,正受临终想遗偈,因死的迫力急,说不出来,只说了‘死急难道’是妙处,说了无言之言,变为有言之言。不道不道。
  注:
  1·至道无难-岐阜人。参于愚堂,东北寺关山。移住江户至道庵。七十四岁寂。门下有正受、祥山、先应、岩融、明通等。出家以前参于愚堂,授与“本来无一物”话,赐名劫外居士。某日愚堂赴江户途中到劫外家一宿,劫外妻流泪告诉愚堂云:‘主人最近变了,日夜醉酒不做事,请和尚教训他,返回本性。’愚堂:‘呒是么?可以,要准备酒菜,不,不要挂心,我有办法。’女:‘呀!这老僧也变了。’愚堂在酒席坐禅,夜半三更主人回来了,乱骂一场,僧:‘这怎么了?主人?老僧等待你好久,来痛饮吧!’惊倒主人,而礼拜下去,愚堂:‘老僧有事要远方去,为留念的酒席。喳!’愚堂劝劫外喝大杯。愚堂:‘你饮酒过度,失去本性,今夜老僧劝你喝,最后的一杯,今后不可再喝一滴。’劫外:‘谢谢!是我所愿,决不食言!’第二天出发时,劫外:‘送您到那边。’就担货物随轿而行,跑了数里路,还不想回去。遂而送到江户,进入正灯寺,劫外请求剃发云:‘我的念愿,今日到来了,饮酒装狂,是为了出家。现在已有后嗣,出家亦无妨,请和尚收为徒弟吧!’遂得法名为无难。愚堂授与赵州至道无难的一则,辛锻苦炼,结果开悟了。愚堂:‘你彻见了赵州的用处。’付与印证与二颂云:‘璨祖曾作信心铭,词花言叶盛丛林;那边何用弄文笔,寂寂寥寥亘古今。’‘三祖著铭呼信心,唯嫌拣择古犹今;渠侬行底与他异,山是自高海自深。’
  (曾普信 著)(根据网上资料编辑)
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条