1) violent segregation
疯狂分离
1.
It was proved that the obtained hybrid was real interspecifie hybrid because of its violent segregation and transgressive variation.
)远缘杂交 F_1和 F_3形态观察和比较,确证出现性状的疯狂分离和超亲变异,符合远缘杂交的特征,从形态上证明远缘杂种的真实性。
2) madness
[英]['mædnəs] [美]['mædnəs]
疯狂
1.
Madness and Reticence——An analysis on Clarissa in Mrs. Dalloway;
疯狂与节制——评《达洛卫夫人》中克拉丽莎的形象
2.
《Hungry Guo Su e》: The Tension between Madness and Art;
《饥饿的郭素娥》:疯狂与艺术的张力
3.
Roethke sometimes falls over the verge of madness into actual derangement.
瑞特克在现实生活中曾多次精神崩溃,这首诗所讲述的是诗人在绝望和孤独中坠入心灵的黑暗,人格发生裂变;为寻找真正的自我,在黑暗中的灵魂与追求光明的灵魂搏斗,诗人终于从疯狂的边缘恢复到理智状态,灵魂进入自身,人格由分裂达到融合。
3) insanity
[英][ɪn'sænəti] [美][ɪn'sænətɪ]
疯狂
1.
So they underwent the hard process from insanity to death.
因此,路翎笔下人物都经历着从疯狂到死亡的艰难历程。
2.
Hamlet s pretended insanity serves his purpose of revenge.
莎翁将“疯狂”这一主题揉入到主人公的性格中 ,使哈姆莱特这个人物更显真实。
3.
Moreover, the fall of the tong tian ta symbolizes the fact that human beings would never transcend their insanity and illusion; they can just degenerate and .
通天塔的倒塌象征着人类永远走不出自己的疯狂和梦幻 ,既无法得救 ,也不能毁灭 ,而只有退化和失误 ,体现了作者对人类命运的沉重的忧思。
4) crazy
[英]['kreɪzi] [美]['krezɪ]
疯狂
1.
The character of Cao Qi-qiao in the Golden Lock Story leaves readers the impression of being crazy and abnormal.
《金锁记》中曹七巧给人的印象是乖戾、疯狂、变态。
2.
Taking Meiguimen, Yushe, Wuzi as the texts to discuss the narration of "crazy females" in female literature works needs to be further deepended in the academic study of female literature.
本文在绪论中对“疯狂”概念做了界定,对“疯女”范围做了限定。
5) crazy english
疯狂英语
1.
A Cognitive Interpretation of the Popularity of Crazy English;
“疯狂英语”疯狂流行的认知阐释
2.
Influence of Crazy English on English Teaching in Higher Vocational Colleges;
论疯狂英语对高职院校英语教学的影响
3.
A linguistic Analysis of The Way of Crazy English Learning;
疯狂英语学习法之语言学分析
6) overpreading
疯狂生长
补充资料:分离式分离机
分子式:
分子量:
CAS号:
性质:又称分离机。根据操作原理分类的一类离心机。用以分离更小固体颗粒(小于5微米)的不同浓度的场合和分离乳浊液和细粒子悬浮液。常用的有管式高速离心机、室式分离机、碟式分离机等。
分子量:
CAS号:
性质:又称分离机。根据操作原理分类的一类离心机。用以分离更小固体颗粒(小于5微米)的不同浓度的场合和分离乳浊液和细粒子悬浮液。常用的有管式高速离心机、室式分离机、碟式分离机等。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条