1) new teaching method
新教法
1.
A wording to teaching method through multimedia technology (new teaching method for short as follows)and formar revertible teaching method (idiomatic method for short as fouows),contra distinct project and analysis about a common required course:track and field long jump technological teaching P.
旨在通过以多媒体技术教学为主的教学方法 (以下简称新教法 )和以往的回返式教学方法 (以下简称惯用法 ) ,在高师体育院系田径普修课跳远技术教学中的对比实验和分析 ,确定新教法在跳远技术中是否优越有
2) the Protestant in France
法国新教
3) teaching methodology reform
教法革新
1.
The implementation of the new chinese course demands higher self-perfection from teachers:they have to read extensively to enrich their knowledge;they have to cultivate their own persmailty,which will influence and further develop the students ,they have to carry out teaching methodology reforms to motivate students to reek truth and knowledge.
语文新课程的实施 ,对教师的自我完善提出了更高的要求 :教师要广泛阅读 ,具备深厚的知识积累 ;教师要培养自己的个性品质 ,用自己的个性影响和带动学生的个性 ,从而更好地发展学生的个性 ;教师要进行教法革新 ,要让学生真正“动”起来 ,要做到求真、善
4) teaching method upgrading
教法更新
6) Camisard
法新教徒
补充资料:《善逝教法史》
藏传佛教史籍。全称《善逝教法源流大宝藏论》。藏传佛教夏鲁派创始人布敦·仁钦朱著。成书于1322年。亦称《布敦佛教史》。
全书分四章:第一章按古印度造论风格,概述讲经闻法的功德和闻、思、修的关系。第二章记述释迦牟尼诞生、三转法轮及灭寂后的三次结集,经律论三藏的出现和佛教在印度、尼泊尔传播的历史。对"南瞻六庄严"(龙树、提婆、无著、世亲、陈那、法称)的生平及著作,也有扼要的介绍。第三章从叙述吐蕃王统世系起,到佛教传入西藏,分前弘期、后弘期止。对当时吐蕃赞普选派王室、贵族子弟到印度、尼泊尔和汉地学经,迎请高僧传教、译经,建立僧伽制度等情况,记述比较详细,是研究吐蕃宗教史和各族人民文化交流的重要史料。第四章以大量篇幅对藏地所译典籍作理论性的分析和编目,是布敦对前人译著的整理和总结。
布敦广收显密经典及有关释论,并以印度、迦湿弥罗、金洲(金岛)、僧伽罗、乌仗那、萨壑、于阗、汉地和藏地诸大德所译著的各种经论,丹噶、钦浦、旁塘等目录,那塘丹珠尔目录,大译师仁钦桑布译著目录和鲁梅等人对显密经典的分类为根据,遍览新译教典及诸寺院所藏经籍,详加考订。分译典为经部和密续部两部分,又各分佛说和论疏两类。经部佛说教典分三法论:①四谛法论。包括《毗奈耶》、《别解脱经》等;②无相法轮,包括《般若十万颂》、《二万五千颂》等;③胜谛了义法轮,包括华严、宝积等及诸大乘经。经部论疏教典又分三类:①释经别意。依三法轮再细分;②释经总意。即因明、声明论等;③散类。密续部佛说教典分为四"本续",于无上瑜伽续中又分父续和母续,或从母续中又分出一部为无二续。密续部论疏教典分为别释和总释两类:别释类依四"本续"分别收其注疏和撰述;总释类则为一般的修法、曼荼罗仪轨、密宗道次第、三昧耶律仪、开光、护摩、会供等著述。
布敦对藏译教典的上述分类法,已成为编次大藏经目录的规范,他后来编纂的《续部总目录》和《丹珠尔目录》,更进一步对旧目录中的著录作了订正,成为后世各版藏文大藏经的依据。
全书分四章:第一章按古印度造论风格,概述讲经闻法的功德和闻、思、修的关系。第二章记述释迦牟尼诞生、三转法轮及灭寂后的三次结集,经律论三藏的出现和佛教在印度、尼泊尔传播的历史。对"南瞻六庄严"(龙树、提婆、无著、世亲、陈那、法称)的生平及著作,也有扼要的介绍。第三章从叙述吐蕃王统世系起,到佛教传入西藏,分前弘期、后弘期止。对当时吐蕃赞普选派王室、贵族子弟到印度、尼泊尔和汉地学经,迎请高僧传教、译经,建立僧伽制度等情况,记述比较详细,是研究吐蕃宗教史和各族人民文化交流的重要史料。第四章以大量篇幅对藏地所译典籍作理论性的分析和编目,是布敦对前人译著的整理和总结。
布敦广收显密经典及有关释论,并以印度、迦湿弥罗、金洲(金岛)、僧伽罗、乌仗那、萨壑、于阗、汉地和藏地诸大德所译著的各种经论,丹噶、钦浦、旁塘等目录,那塘丹珠尔目录,大译师仁钦桑布译著目录和鲁梅等人对显密经典的分类为根据,遍览新译教典及诸寺院所藏经籍,详加考订。分译典为经部和密续部两部分,又各分佛说和论疏两类。经部佛说教典分三法论:①四谛法论。包括《毗奈耶》、《别解脱经》等;②无相法轮,包括《般若十万颂》、《二万五千颂》等;③胜谛了义法轮,包括华严、宝积等及诸大乘经。经部论疏教典又分三类:①释经别意。依三法轮再细分;②释经总意。即因明、声明论等;③散类。密续部佛说教典分为四"本续",于无上瑜伽续中又分父续和母续,或从母续中又分出一部为无二续。密续部论疏教典分为别释和总释两类:别释类依四"本续"分别收其注疏和撰述;总释类则为一般的修法、曼荼罗仪轨、密宗道次第、三昧耶律仪、开光、护摩、会供等著述。
布敦对藏译教典的上述分类法,已成为编次大藏经目录的规范,他后来编纂的《续部总目录》和《丹珠尔目录》,更进一步对旧目录中的著录作了订正,成为后世各版藏文大藏经的依据。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条