1)  name
头衔
2)  title address
头衔称代
1.
Such distance in different title address varied and analyzed from the point of view of sociolinguistics the cause and necessity of its existence.
头衔称代在现今社会中是一种非常流行的称代方式,属于一种权位性的称代。
3)  university title appellation
校园头衔称谓
1.
Some C-E translations of university title appellation terms were compared and the chaotic situation of present translation was found out.
本文将搜集到的一些汉语校园头衔称谓语的翻译进行对比发现了校园头衔称谓翻译的混乱。
补充资料:头衔
指官衔、职衔、学衔等称号:皇帝赐给骗子每人一个爵士头衔。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。