1) explanatory power
阐释力
1.
The Explanatory Power of Conceptual Integration Theory for English Euphemism;
概念整合理论对英语委婉语的阐释力
2.
Based on the analysis of cognitive contexts, this paper deals with the dynamic pragmatic role in the selection of grammatical constructions and the assigning of their implicatures, and also reveal their strong cognitive explanatory power.
文章在分析认知语境概念的基础上运用认知语境理论对静态的语法的主要五个层面进行了动态的语用研究 ,认为认知语境对语法结构的选择及其隐性意义的确定起着动态的语用制约作用 ,具有很强的认知阐释力。
3.
It si thought that Relevance Theory functions as dynamic pragmatic constraint of grammar application, and also reveals its stronger relevant cognitive explanatory power.
文章在分析认知语境概念的基础上运用关联理论的认知语境观对语法的三个层面进行了动态的语用研究,认为关联理论对语法语用过程起着动态的语用制约作用,具有较强的关联性认知阐释力。
2) interpretative capacity
阐释能力
1.
From it a hypothesis is obtained that the CP and the PP can produce the interpretative capacity on the implied phenomenon of euphemism.
本研究分析了委婉语的形成、历史、特性、分类、功能、作用以及与语境的关系,结合Grice的合作原则及Leech的礼貌原则习得:委婉语与合作原则、委婉语与礼貌原则在特点、功能、作用以及与语境的关系等方面有一定的相似性,于是从中导出一种假设,即合作原则与礼貌原则对委婉语语意隐含现象具有阐释能力,但在论证中发现,同时它们各自又都存在一些不足之处。
3) explanation
[英][,eksplə'neɪʃn] [美]['ɛksplə'neʃən]
阐释
1.
Abstraction, Explanation and Creation of City Spirit -Urban Design of Qidong Economic Development Zone;
城市精神的提炼、阐释与创造——启东经济开发区城中城地块城市设计
2.
On the Explanation of Western Dynasty Tomb Mural Painting in Luoyang;
洛阳西汉墓壁画内容之阐释
4) interpretation
[英][ɪn,tɜ:prɪ'teɪʃn] [美][ɪn'tɝprɪ'teʃən]
阐释
1.
Judgment s Expression of Science and Its Phenomenological Interpretation;
科学的判断表达及其现象学阐释
2.
Interpretation and over-interpretation——A re-criticism of a critical text;
阐释与过度阐释——对一个批评文本的再批评
6) interpret
[英][ɪn'tɜ:prɪt] [美][ɪn'tɝprɪt]
阐释
1.
The new compositions come from the corrections made it possible for us to re-interpret them and find the transformation trace of author s thought.
修改带来的异文使我们可以进行重新阐释,也由此可以窥见作者思想的蜕变轨迹。
2.
As the reader,the translator should understand and interpret the original text;as the re-writer,the translator should give the reader corresponding interpretive space.
作为读者,译者应该理解和阐释原文;作为再作者,译者应该给读者相应的解读和阐释空间。
3.
He points out that translation is an act of ostensive-inferential interlingual interpretation and of verbal communication.
格特率先把语言学的关联理论应用于翻译研究,提出了关联的翻译观,指出翻译是一种言语明示-推理的阐释活动,也是一种言语交际行为。
补充资料:阐释
阐释
interpretation
阐释(interpretat,on)见“解释‘’。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条