说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 坚井状类型和非竖井状类型土洞
1)  shaftlike and non-shaftlike soilcaves
坚井状类型和非竖井状类型土洞
2)  type of well pattern
井网类型
3)  mine type
矿井类型
4)  types of symptoms
症状类型
1.
Occurrence and the types of symptoms of lily virus diseases;
百合病毒病的发生与症状类型
5)  situation type
情状类型
1.
It proposes that:(i)the implied agent of middle verb is arbitrary referential;(ii)two natures,the stative situation type and the generic meaning proposition can be found in middle constructions;(iii)the sentence initial NP of middle construction is generic with respect to referential meaning;and(iv)the sentence pattern meaning of middle constructions can be generalized as following:whenever .
本文讨论中动句 NP+VP+AP 在语义表达方面的特点,包括:1)中动词隐含的施事在语义指称上的任指性特点;2)整个句子所表达的情状类型的状态性特点和命题的通指性特点;3)句首 NP 在语义指称上的通指性特点;4)中动句的句式意义:"在‘V’‘NP’的时候,‘NP’通常‘AP’"。
2.
Sentences with verb reduplication are perfective semantically and indicate both situation type and viewpoint.
汉语的体系统可以由三个层面组成 :底层为基本的情状类型构成的情状体 ;中层为情状 /视点复合体 ,包括动词重叠所表示的短时体、“起来、下去”所表示的始续体和延续体 ;上层为视点体 ,汉语中包括分别由“在、着、了、过”标记的进行体、持续体、现实体、经历体。
3.
In the perspective of grammar research for teaching Chinese as a foreign language,this thesis, which is based on the situation type theory, starting from the aktionsart classification of verbs, studies the following issues.
本文在对外汉语教学语法研究的视角下,以情状类型理论为基础,从动词的时间特征分类出发,描写了被字句中的谓语动词对其后连带的定界成分的选择性,概括了被字句动词组的语义特征,分析了被字句谓语动词与其连带的定界成分的选取关系,论述了被字句动词组应具有表达与[+终结性]密切相关的语义特征以及此语义特征的实现制约着被字句动词组中的动词和其后的定界成分的互选的基本认识,并提出了用于衡量不同动词进入被字句时对定界成分需求强弱的“定界度”的概念。
6)  nested type
巢状类型
补充资料:社区类型
      依据地域群体的不同特质划分的社区类别。大体可分为地理区域的社区和区位体系的社区两大类。
  
  地理区域的社区  指有一定地域边界的社区。主要依据是否为自然状态和是否从事农业生产活动,区分为不同的社区类型。依据前者可以分为自然社区和法定社区。自然社区以自然居住群体的形成、发展来确定,如村落。法定社区以行政管理的权力范围来确定,如乡、镇、县、市等。依据是否从事农业生产活动可以分为农村社区和都市社区。农村社区是以农业生产活动为基本特征、人口相对分散的社区,都市社区是以从事非农业生产活动为基本特征的人口相对集中的社区。小城镇社区则是发展规模较小、人口集中程度较低的以从事非农业生产活动为主的社区。在中国,它是联结农村社区和都市社区的中间环节。
  
  区位体系的社区  指按照人类生活必需品的生产与分配的区位过程和规模来划分的社区。美国社会学家R.D.麦肯齐在《人类社区研究的区位学方法》一文中,将社区分为4种类型:①基本服务社区。这类社区既是基本生活资料分配过程中的第一环节,又是其他制成消费品分配过程中的最后一个阶段,诸如农业村镇、捕鱼、采矿、林业等社区。社区的规模主要取决于当地消耗自然资源的生产事业的性质和形式,以及它与周邻地区贸易往来的程度。②指在生活资料分配过程中履行次要功能的社区。它是原料和商品的集散中心,通常称作商业社区。其规模取决于行使各地产品分配功能的程度。③工业城镇。它是商品制造业的中心,兼备基本服务型社区和商业社区的功能。它的发展规模取决于该地区内工业的发展余地及市场组织的状况。④指那些缺乏自身明确的经济基础的社区。如当代的一些娱乐旅游地点、政治和教育中心。这类社区的发展在经济上依赖其他社区,并在商品的生产以及分配过程中不承担特殊的功能。
  
  在人类生活中还存在其他一些感情相同、信仰相同的共同体,例如思想、学术团体。有的学者译为精神社区或心理社区,实为精神上的共同体或心理上的共同体,它没有专门的和一定的地区。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条