说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 植物命名
1)  plant-naming
植物命名
1.
The book researches the plant-naming in Chinese.
我国著名农学家和植物学家夏纬瑛先生的《植物名释札记》是专门研究汉语植物命名的重要著作,它不仅对于植物学、医药学等自然科学具有重要意义,对于汉语语源学、名物命名学更具有重要的参考价值。
2.
The research on plant-naming is the important part of the research on names in traditional linguistics.
植物命名研究是传统语言学中名物研究的重要组成部分。
3.
Correction of the Plant-naming Investigation in Compendium of Materia Medica Written by Li Shizhen
目的通过对李时珍《本草纲目》植物释名部分的研究,指出其植物命名探求中存在的误释。
2)  botanical nomenclature
植物命名法
3)  I.C.N.C.P
国际栽培植物命名法规
1.
The International Code of Nomenclature for Cultivated Plants(I.
《国际栽培植物命名法规》是栽培植物分类和命名的国际准则,其目标是促进农业、林业和园艺植物命名的一致、准确和稳定。
4)  International Code of Botanical Nomenclature
国际植物命名法规
1.
The publication of this new specific name was not in accord with the International Code of Botanical Nomenclature(Vienna Code,2006)at least in two respects:1)In conflict with Art.
fossil plant)未附任何照片或素描图,且无正规的模式标本登记号和确切的存放单位,与国际植物命名法规中有关古植物的重要条款和规则不符。
5)  The rules of nomenclature in botany.
植物学的命名原则
6)  Nomination of species
物种命名
补充资料:浅谈植物命名法
    牡丹、辽宁冷杉、银杏、桫椤、东北细辛、醉蝶花、元宝枫、大苍角殿、鸾凤玉、紫荆花等等,都是植物名称,不过它们不是学名(scientific name),而是俗名或者地方名。植物的学名也不是指其英文名或者法文名等,更与中国方块字无缘,而是指拉丁名。拉丁名是国际植物学界进行交流的标准用名,其他的名称都不算数。目前国际上有标准的“国际植物命名法规”(International Code of Nomenclature),为植物学界所普遍遵守。1900年第一届巴黎国际植物学大会为命名法规的诞生奠定了基础,1905年第二届维也纳国际植物学大会产生了第一版“国际植物命名法规”,其中法规一词用的是“code”一词,有法典、法规和代码等含义。其中,1950年第七届斯德哥尔摩大会成立了国际植物分类学会(IAPT),从此承担了国际植物命名法规的修订和出版的任务。最近的会议有1993年第十五届东京大会和1999年第十六届美国圣路易斯国际植物学大会。这次会议通过的最新国际命名法规也称圣路易斯法规(St. Louis Code)。(右上角树叶为鹅掌楸(也叫马褂木)叶子,木兰科,鹅掌楸属(Liriodendron), 北美鹅掌楸,落叶乔木。欲察看更多植物图片请点击此处。)

   要想掌握并熟练运用国际植物命名法规,不是一件轻松的事情。一方面规则极其复杂,有大量例证和注释,也有许多特殊的约定。另一方面,这一法规也在变化之中,法规的每次修订都是激烈讨论后某种妥协的结果。本文依据Oregon州立大学园艺系的一份材料,只介绍最基本的植物命名知识。

   现行用拉丁文为生物命名的体系是由林奈(Carl von Linne,通常用其笔名Linnaeus)250年前提出来的。他的《植物种志》(Species Plantarum)1735年出版。这个体系称作林奈双名命名体系(Linnaean binomial system of nomenclature),其中生命,如植物,采用两个拉丁化的名字(拉丁双名)来命名。第一个名代表“属”(genus)名,第二个名代表“种加”(specific epithet)词。由属名(generic name)和种加词组合起来构成了物种名(species name)。科、属、种是最常用到的分类单位。采用拉丁化名字和拼写的习惯一个是源于中世纪的学者,另一个是因为直到19世纪中叶多数植物学出版物仍然使用拉丁语。“种”以上的分类单位是“属”,再往上是“科”,依次各个分类阶元构成植物分类的阶层系统。由高到低,植物分类的阶层系统表示如下:


--------------------------------------------------------------------------------

   植物界vegnum vegetable(拉丁名),vegetable kingdom(英文名)

       门divisio, phylum

           纲classis, class

               目ordo, order

                   科familia, family

                       属genus, genus

                           种species, species


--------------------------------------------------------------------------------

   在其中还可以插入亚门、亚纲、亚目、族(tribus, tribe)、亚族、亚属、组(sectio, section)、亚组、系(series, series)、亚种、变种(varietas, variety)、变型(forma, form)等更细的分类阶元。“亚”字一般通过“sub-”表示,如亚种(subspecies)、亚纲(subclassis)。

   在双名制中,通常所说的北美红枫(red maple)用拉丁双名法叫,就是Acer rubrum。红枫是槭树(枫树,maple)的一种,因此属于“槭树属”( "maple" genus,也称枫属),拉丁名叫Acer。种加词为rubrum(红色),拉丁词义为红色。于是种名为Acer rubrum。类似地,糖枫(sugar maple)的双名(或者学名,scientific name)为Acer saccharum。saccharum在拉丁语中指蔗糖的糖(the sugar of cane sugar)。春天这种树的树液是甜的。枫糖浆(Maple syrup,也叫槭糖浆)就是从这种Acer saccharum的树液中提炼出来的。具体说是用锅煮熬。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条