说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 明星村
1)  star village
明星村
1.
This paper attempts to research star villages′ unique tourism resources based on summarizing star villages′ concept and meaning.
明星村以自己独特的发展模式、强大的集体财富和高于普通村庄的富裕程度吸引着世人的眼球。
2)  stars [英][stɑ:(r)]  [美][stɑr]
明星
1.
From Arts of Life to attributes of talk shows on stars;
从《艺术人生》看明星类谈话节目的特点
2.
The selecting and practicing on the advertising strategy of the stars;
明星广告战略的选择与实施
3.
Different patterns ofearrings are popular among sports stars and filmstars, and their wearing leads a new round of fashiontrend.
样式各异的耳环受到了体育明星和影视明星的推崇,他们的佩带也引领了新一轮的时尚热潮。
3)  star [英][stɑ:(r)]  [美][stɑr]
明星
1.
Mass Medium and Star Culture State in Culture Consumption Ism;
文化消费主义影响下的大众媒介与明星文化
2.
Good brands are just like the popular stars around us which draw idolater s hearts ever and again.
品牌存在于我们的日常生活中,好的品牌就如同我们周围的明星般,时时牵动星族们的心绪,它的成长之路也如明星的成长之路一样富有戏剧性。
4)  Wuxing village
五星村
5)  Xingcun town
星村镇
1.
This article analyzes the emigration and immigration of Xingcun town since Han Dynasty and Tang Dynasty:immigration in the late Han and Song Dynasty;emigration and immigration in Yuan,Ming and the early Qing Dynasty;emigration from the late Qing to the Republic of China;emigration after the liberation;a large number of emigrations after the reform and the open policy.
本文分析了汉唐以来星村镇移民迁入和迁出的情况,汉末至宋代以"迁入"为主,元、明和清代前期迁入与迁出并存,清末至民国以迁出为主,解放后以迁出为主,改革开放后又大量外迁。
2.
It studies the immigration of Xingcun town in the city of Wuyishan as a sample, and talk about the relations between immigrants and Minbei social change.
本文运用历史学研究方法为主,辅以人类学的田野调查方法,选择武夷山市星村镇的移民为个案研究,探讨移民与闽北社会变迁的关系。
6)  Xingmin village
星民村
补充资料:北京韩村河旅游景村

位于北京市房山区韩村河镇,距市区40公里。不同风格的别墅楼区、宽敞的街道、高雅的建筑小品、现代蔬菜大棚、花卉基地、星级饭店、村办大学、公园、医院等组成了中国新农村的风貌,被评为“京郊双文明第一村”,赢得了“乡村都市”之美誉。为国家级aaa风景区。主要游览内容:农家别墅、观景台、展馆、鲁班公园、采摘大棚

乘车路线:天桥乘917路公共汽车韩村河支线直达韩村河;自驾车由京石高速公路琉璃河出口-琉璃河-岳李路-韩村河

主要活动:韩村河过大年:时间:农历春节;内容:吃住农家,玉米蔬菜采摘,联欢晚会。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条