说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 拉回环
1)  pullback [英]['pulbæk]  [美]['pʊl,bæk]
拉回环
1.
Given two homomorphisms of rings j1:R1→R′ and j2: R2→ R′,a new ring R called the pullback of R1 and R2 over R′ is constructed.
设R1,R2,R′是三个环,j1:R1→R′和j2:R2→R′是环的同态,如果环R是j1,j2作为环的拉回,则称R是环R1和R2通过环R′的拉回环
2.
The notion of pullback in ring theory and in representation theory of algebras is quite basic and has been studied by many authors.
在第二章中,我们证明了拉回环R上的模范畴与以R_1-模及R_2-模为对象构造的一类范畴之间存在一对伴随对函子。
2)  Pullback [英]['pulbæk]  [美]['pʊl,bæk]
拉回
1.
K_0-Groups of Pullbacks and Determinant Maps
拉回的K_0-群和行列式映射(英文)
3)  haul back
拉回拉线
4)  can end and tab
拉环
5)  winding [英]['waɪndɪŋ]  [美]['waɪndɪŋ]
回环
1.
The structure of winding in the Chinese language and its modern usage;
回环的构建及现代运用特征
6)  palindrome [英]['pælɪndrəʊm]  [美]['pælɪn'drom]
回环
1.
Palindrome germination and its function——And discussing palindrome and germination;
回叠式及其表达作用——兼谈回环与重叠
2.
The poem present great appealing and thrilling effect by means of coordination of words and expressions, variation of sentence pattern, palindrome and repetition, leap of images, abundant metaphors, absurd modification, etc.
该诗具有词语并列、句式变化、回环和重复、意象的跳跃、丰富的比喻和荒诞的修饰等语言风格 ,因而形成了巨大的感染力和震撼
补充资料:回环诗

有一种诗体叫回环诗,有关回环诗的故事是这样的:

宋代文学家苏东坡和秦观(字少鸿)是好友。一次,苏东坡去秦观家,正巧秦观不在,久等不见归,于是留短信,回家了。秦观回家见之,趁游兴未消,挥笔写下即兴之作,命家人送到苏家,苏东坡看罢,连声称妙,秦观写的是一首回环诗,原诗如下:

暮 赏

已    花

时     归

醒      去

微     马

力    如

酒 飞

内容是:赏花归去马如飞,

去马如飞酒力微。

酒力微醒时已暮,

醒时已暮赏花归。

回文诗,顾名思义,就是能够回还往复,正读倒读皆成章句的诗篇。它是我国文人墨客卖弄文才的一种文字游戏,并无十分重大的艺术价值,但也不失为中华文化独有的一朵奇花。

回文诗有很多种形式如”通体回文”、”就句回文”、”双句回文”、”本篇回文”、”环复回文”等.

”通体回文”是指一首诗从末尾一字读至开头一字另成一首新诗.

”就句回文”是指一句内完成回复的过程,每句的前半句与后半句互为回文.

”双句回文”是指下一句为上一句的回读

”本篇回文”是指一首诗词本身完成一个回复,即后半篇是前半篇的回复.

”环复回文”是指先连续至尾,再从尾连续至开头。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条