说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 教学技巧与模式
1)  teaching techniques and teaching mode
教学技巧与模式
2)  skills on teaching and studying
教与学技巧
3)  teaching technique
教学技巧
1.
A tentative study of teaching techniques in communicative language teaching adopted in college English teaching;
浅议大学英语教学中的交际法教学技巧
2.
Exploration and Practice on Teaching Technique of Data Structure Course
《数据结构》教学技巧探索与实践
3.
The paper has introduced the teaching technique in organic chemistry teaching,of such as writing cyclohexane conformation,conformational inversion of cyclohexane,deriving cis-,trans-naphthane conformation.
介绍了在有机化学的教学中,书写环己烷椅式构象和翻转的椅式构象的特殊教学技巧,以及顺-十氢萘、反-十氢萘构象的推导,在教学中取得了较好的效果。
4)  Teaching skills
教学技巧
1.
In the process of English teaching,teachers should impart teaching skills as well as knowledge to students so that students can gain both teaching skrus and knowledge simultaneously,which is the basic target of English teaching.
在专业英语教学过程中,教师要让学生在掌握知识的同时学会教学技巧,做到专业知识与教学技巧双赢,从而缩短学生毕业上岗后的适应期。
2.
This essay probes into the teaching skills of sports dance from the aspects of teachers qualities, training targets, textbook seletion and teaching methods application.
本文从教师的素养、培养目标、教材的选择、教法的运用等几个方面探讨了体育舞蹈的教学技巧。
5)  skill teaching
技巧教学
1.
The Trial of Medal Image Training in skill teaching in PE;
表象训练在技巧教学中的尝试
2.
Based on his own teaching practice,the author of the paper has summarized three new methods:goal-oriented teaching method,union teaching and skill teaching.
在AUTOCAD教学中使用传统教学法存在一些缺陷,笔者结合自身教学实践,介绍了在高职生AUTOCAD课程教学中总结的三点新经验,即目的教学法、联合教学、技巧教学。
6)  teaching techniques
教学技巧
1.
This article mainly discusses the characteristics, curricula, teaching materials,teaching techniques and learners specific purposes in the intensive English instruction.
就英语强化教学的特点、课程设置、教材选择和教学技巧等方面进行了探讨。
2.
In fact, effective teaching depends on ideal teaching materials, scientific teaching model and flexible teaching techniques.
事实证明,有效的教学取决于理想的教材、科学的教学模式和灵活的教学技巧 。
3.
Taking several classroom teaching practice as examples the writer analyses the accesses to teaching Chinese as a foreign language in classroom which consist of a series of teaching techniques and behaviors.
本文以几个初级汉语读写课课堂教学为例,从教的角度分析了对外汉语课堂教学中由一系列教学技巧和教学行为组成的路径,探讨了这些路径的分类、特征以及路径设计、选择和实施的一些问题。
补充资料:“非指导性”教学模式

罗杰斯“非指导性”教学模式

罗杰斯倡导的“非指导性”,其含义应是较少有“直接性、命令性、指示性”等特征,而带有“较多的不明示性、间接性、非命令性”等特征。“非指导”是罗杰斯用来表示与传统的“指导”思想和方法相区别的新概念,不是“不指导”,而是“不明确的指导”,即要讲究指导的艺术。“非指导性”教学的目标在于促进学习。其基本目标是帮助学生达到更大程度的个人的统合、有效性和现实的自我鉴定。教师的教学目标就是创造一种学习环境,以利于激发、考核和评价种种新出现的知觉的过程,帮助学生理解他们自己的需要和价值,以便能有效地指导他们自己的教育决策。

“非指导性”教学模式的理论假设是,学生乐于对他们自己的学习承担责任。学习的成功取决于师生坦率地共享某些观念和具有相互之间真诚交流思想的愿望。罗杰斯相信,积极的人际关系能使人成长,所以教学应以人际关系的概念而不是以教材的概念、思想过程或其他理智来源为基础。

“非指导性”教学模式有自己独特的教学原则。首先是要建立无条件关怀的真诚人际关系。罗杰斯说:“促进学习的关键乃是教师和学生个人之间关系的某些态度和品质。”他还认为,“良好的师生关系应该具备三种品质:(1)真实;(2)接受;(3)理解。”真实”,是指教师对学生要以诚相待,要将自己内心的思想感情真实地向学生敞开,这样才会促进师生之间的有益交流。“接受”是指教师把学生视为具有其自身价值的独立个体而给予充分的、无条件的尊重,消除师生关系间的不安全感。“理解”主要是指带有浓厚感情色彩的移情理解。罗杰斯认为,移情理解与常见的评价理解极不相同,后者所采取的态度是“我理解你错在何处”,而移情理解则是“非判断性的”,指的是教师不对学生的观点、行为作出判断,不做定性评价,而只是表示同情、理解和尊重。罗杰斯之所以如此着重人际关系,就在于他认为只有建立起亲密无间的关系,人才能面对真实的自己。“非指导性”教学强调的是通过情感领域而不是

智力领域来促进学生的发展。其次,教师是促进者,只做非指导性应答。罗杰斯认为,教师在学习中应担当促进者、帮助者、辅助者、合作者和朋友等角色。在“非

指导性”教学中,对讨论负有主要责任的是学生,教师只是做些非指导性应答以引导或维持讨论。非指导性应答通常是一些简短的答话,这些话不是解释、评价或给予忠告,而是对理解加以反映、澄清、接受和证明,目的在于形成一种气氛,让学生愿意展开他们正在表达的观念。在这里,学生决定要学习的东西,他们自由设置自己的教育目标,并选择达到目标的方法,教师只是为他们提供一些材料。

“非指导性”教学的学习评价主要是学生的自我评价。测量学习进步的标准在质而不在量,而每个学生的学习目标都是自己制定的,所以只有自己才能做出最恰当的评价。这种自我评价使学生更能为自己的学习负起责任,从而更加主动、有效、持久地学习。罗杰斯指出:“当个人意识到那种标准对他很重要,他力图达到那些目标和实现那些目标时,他才真正知道应承担对他自己和他的各方面所负起的责任。”

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条