1) second rotation Chinese fir plantation
第2代杉木人工林
1.
Accumulation, distribution and biological cycling of microelements in a second rotation Chinese fir plantation;
第2代杉木人工林微量元素的积累、分配及其生物循环特征
2) second generation Chinese fir stand
第二代杉木人工林
1.
Based on eight years data, this paper studies the effect of cut over on the hydrological functions of soil in an ecosystem and focuses on the biological regulation and restoration effects of trees on soil hydrological functions after the second generation Chinese fir stand is reforested.
以连续 8 a的测定数据 ,探讨了皆伐对生态系统土壤水文学功能的影响 ,并着重研究了营造第二代杉木人工林后林木对土壤水文学功能的生物调节和恢复状况 。
3) young second-rotation Chinese fir plantation
第2代杉木幼林
4) the secondary-generation Chinese fir plantation
第2代杉木近熟林
5) Chinese fir plantation
杉木人工林
1.
Nutrient flux and its dynamic change of litterfall in a Chinese fir plantation forest;
杉木人工林凋落物养分通量及其动态
2.
Effects of nitrogen deposition on the soil base cations in Chinese fir plantation;
氮沉降对杉木人工林土壤盐基离子的影响
3.
Litter fall and its seasonal dynamic change of Chinese fir plantation;
杉木人工林凋落物量及其季节动态
6) Cunninghamia lanceolata plantation
杉木人工林
1.
The analysis on integrated management effect of thinning to reduce the occupation for Cunninghamia lanceolata plantations;
杉木人工林降位间伐的综合经营效果分析
2.
Characteristics of soil microbial biomass carbon and nitrogen and their relationships with soil nutrients in Cunninghamia lanceolata plantations.;
杉木人工林土壤微生物生物量碳氮特征及其与土壤养分的关系
3.
Biomass of Cunninghamia lanceolata plantation was investigated on 3 plots with better,middle & poor slope in Jingxi town in Minhou County.
在闽侯县荆溪镇三块立地条件大体属好、中、差不同坡位的杉木人工林样地进行生物量调查,调查结果表明,20年生杉木人工林在不同立地条件下干物质积累量差异显著,下坡干物质积累量(生物量)为154。
补充资料:第2届冬季奥林匹克运动会
第2届冬季奥林匹克运动会
第2届冬季奥林匹克运动会1928年2月11日在瑞士的圣莫里茨举行。 第l届冬奥会的成功,在国际体坛上产生了反响,就连原来反对在北欧运动会之外再搞一个奥运会的斯堪的纳维亚国家,也不得不承认冬奥必要性。因此从第2届开始,要求主办冬奥会的逐渐多了起来。 本届冬奥会的申办者有瑞士的圣莫里茨、达和恩格尔堡3个城市,最后选定了圣莫里茨。该于瑞士东南部,四周是阿尔卑斯山峰,当地的居到5000人,交通方便,飞机火车均可通达,是和疗养的好地方,也是著名的冬季运动中心。 参加本届冬奥会的有来自25个国家的464动员,其中女选手26人,人数比上届几乎多了]参加国包括来自北美洲的墨西哥、南美洲的阿根亚洲的日本。比赛项目稍有变化上届的有舵雪四人座改为五人座,另外增加了1项单人操作的19大季的家斯位不游运fffo印抽鹅鬓“漏,火,l;,表演项日只有军书汾亏射‘l矛‘项,具余与L届相同。 由于冬奥会的影响,冰雪项目迸一步普及,运动技术水平也进‘步提高,因而这届比赛更具有竞争性和观赏性。这届冬奥会的筹备仁作和裁判I几作也无可 在天气正常的情况};,也出现了一些好成绩。在花样滑冰比赛中,女r单人桂冠被巧岁的挪威选手海妮夺得。她在11岁的时候参加了土届冬奥会的比赛,获得这个项目的第八名。这次她做了精心准备,伴随着优美的乐曲,将自己的各种造型、跳跃、旋转动作与芭蕾舞姿融为一体,姿势优雅,动作轻松,富跳台跳雪比赛场地O一有感染力。这种梦幻舞姿与迷人音乐的巧妙融合,给人以陶醉和美好的感觉,博得了观众阵阵的掌声。后来,在1932、1936年的冬奥会上,她蝉联了这个项目的冠军,是冰坛史上女子单人滑成就最出色的选手。双人滑的冠军是法国的一对未婚夫妇,上届他们获得铜牌,这次经过苦练和拼搏,终于如愿以偿。他汐一日第2届冬奥会宣传画挑剔,使整个比赛进行得比较顺利。只是天气情况不尽如人意。 圣莫里茨一向以气候良好著称,而这年的冬季却变化无常,时而风雪满天,地冻天寒,时而阳光灿烂,气候温暖,给比赛带来了困难。如在50公里滑雪比赛中,天气变暖而使善于在冰天雪地滑行的挪威选手大失水准,结果意外地让瑞典人囊括了前三名,冠军的成绩比上届慢了超过1小时;在3天后的18公里比赛中,山于天气又转向寒冷,挪威人才发挥出水平,获得了这个项目的所有奖牌。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条