1) player's avatar
玩家替身
2) player
[英]['pleɪə(r)] [美]['pleɚ]
玩家
1.
The right holder of virtual property is the player.
网络虚拟财产的权利人应为玩家。
2.
Also, network game attracts a lot of players because it possesses charm of unique electron condition, that is, virtual community, the online role play, increase tier step, teleprescence , immediately interactive etc.
同时,以计算机和网络技术为媒介的网络游戏有着独特的电子境域之魅力——虚拟社区、在线角色扮演、层级递增、远距临场、即时互动等,吸引了众多玩家。
3) Avatar
[英][,ævə'tɑ:] [美][,ævə'tɑr]
替身
1.
Avatar, as represence of user, could move and interact with other avatars in networked virtual environments.
网络虚拟场景中,替身作为用户在场景中的表现方式,可以在场景中运动并与其他用户的替身或事物进行交互,替身行为的逼真性直接影响到虚拟场景的逼真性。
2.
With the appearance of avatar theory and the development of Human Body Modeling, people begin to immerge into the virtual reality world and apply the three-dimension avatar to interact with virtual environment.
随着替身理论的提出以及人体建模技术的发展,人类开始逐渐融入到虚拟的环境之中,利用其三维替身与虚拟环境进行交互。
5) A Doll's House
《玩偶之家》
1.
On the Misreading of A Doll's House in the Period of the May 4th Movement
论“五四”时期对《玩偶之家》的误读
2.
Feminism,Individualism or Capitalism?:On Misreading of Ibsen's A Doll's House
女性主义、个人主义,还是资本主义?——谈对易卜生《玩偶之家》的误读
3.
The Homecoming's Reception of A Doll's House and Its Textual Response to the Same
《回家》对《玩偶之家》的文本继承与回应
6) A Family of the Toy Figurine
玩偶之家
1.
A comparison between A Family of the Toy Figurineand Lament Over the Dead;
《玩偶之家》与《伤逝》比较
补充资料:玩新桃花
【诗文】:
几叹红桃开未得,忽惊造化新装饰。
一种同沾荣盛时,偏荷清光借颜色。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷494-69
几叹红桃开未得,忽惊造化新装饰。
一种同沾荣盛时,偏荷清光借颜色。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷494-69
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条