1) SSL Certificate
SSL证书
2) certification
[英][,sɜ:tɪfɪ'keɪʃn] [美]['sɝtəfə'keʃən]
证书
1.
Application of Entry-Exit Personnel s Health Check Certification and File Management System;
出入境人员健康检查证书及档案管理系统的应用
2.
A security system using multiple certifications in grid environments;
一种基于多种证书的网格安全系统
3.
Explore on Requirement of Showing Verification/Calibration Certification with International Standard;
浅谈应用国际标准出具检定/校准证书的要求
3) Certificate
[英][sə'tifikit] [美][sɚ'tɪfəkət]
证书
1.
Notes special identification authentication based on certificates;
基于证书的Notes专用身份认证
2.
Secure multimedia message service client solution based on certificate;
基于证书的多媒体信息客户端安全解决方案
3.
Discussion of Electronic Document Security Based on Certificate Role Management;
基于证书角色管理的电子文档安全探讨
4) credential
[英][krə'denʃl] [美][krə'dɛnʃəl]
证书
1.
Keeping confidentiality of sensitive attributes in credential during trust negotiation;
在信任协商中保密证书的敏感属性
2.
Research of the online credential repository for the Grid;
网格在线证书仓库管理技术研究
3.
The problem of how to use credentials to resolve the access control in distributed environment is discussed.
本文分析了传统访问控制模型的缺陷,提出基于信任管理系统的分布式访问控制机制,论述了信任管理系统的概念,讨论了用证书来解决分布式环境下的访问控制,并给出了访问控制策略的管理方法。
5) citations
书证
1.
Under the guideline of "paying equal attention to the origin and development of a word",the Grant Chinese Dictionary tries to probe into the earlier citations of one word or one explanation,but some of them are later.
《汉语大词典》是目前我国一部权威的大型汉语词典,以"古今兼收,源流并重"为编撰方针,尽可能引述一个词或一个义项的始见例或较早出现的书证,然而仍然存在书证滞后现象。
2.
There are three main problems about the citations of some Modern Chinese words in “HanyuDaCidian”:the first,citations are later;the second,citations are absent;the third,citations are broken “streams”.
《汉语大词典》部分条目书证或有阙失,主要问题有三:㈠书证滞后;㈡书证漏略;㈢书证“断流”。
3.
The author points out specifically 25 inconsistent questions in citations style of Da Cidian,including characters and punctuations and etc.
书证中存在体例不一问题共25处,分为“文字不一”、“标点不一”及“其他不一”三种类型。
6) documentary evidence
书证
补充资料:SSL
分子式:C21H39NAO4
分子量:378.52
CAS号:
毒性LD50(mg/kg):大鼠经口25000
性状:白色至浅黄色脆性固体或粉末,略有焦糖气味,稍具有吸湿性。
用途:用作阴离子表面活性剂;食品乳化剂;化妆品乳化剂及增稠剂。
制备或来源:(1)将乳酸在减压下加热至100~110℃,浓缩,浓缩后的乳酸在惰性气体二氧化碳的气氛中,加热至190~200℃与硬脂酸、碳酸钠进行反应,反应完成后冷却而得。(2)先将乳酸中和成钠盐,再与硬脂酸进行酯化而得。
备注:酸值60~80,酯值150~190。无刺激性,安全性高。
类别:阴离子表面活性剂
分子量:378.52
CAS号:
毒性LD50(mg/kg):大鼠经口25000
性状:白色至浅黄色脆性固体或粉末,略有焦糖气味,稍具有吸湿性。
用途:用作阴离子表面活性剂;食品乳化剂;化妆品乳化剂及增稠剂。
制备或来源:(1)将乳酸在减压下加热至100~110℃,浓缩,浓缩后的乳酸在惰性气体二氧化碳的气氛中,加热至190~200℃与硬脂酸、碳酸钠进行反应,反应完成后冷却而得。(2)先将乳酸中和成钠盐,再与硬脂酸进行酯化而得。
备注:酸值60~80,酯值150~190。无刺激性,安全性高。
类别:阴离子表面活性剂
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条