说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 依用立项
1)  radicating items of meaning according to practice
依用立项
1.
Quasiv - items of meaning of radicating items of meaning according to practice in Zhuanli Wanxiang Mingyi and relative mistakes are studied in this paper, and another view is further stated that items of meaning in Zhuanli Wanxiang Mingyi are not mechanically from Yu Yian by Gu Ye - wang, but from the author s own insight.
本文探讨了《名义》依用立项、代称、省字等准义项及随之而产生的问题。
2)  Independent Transform and Dependent Transform
独立变项与依赖变项
3)  project selection
立项
1.
Taking scientific research fund project selection as the discussion object, analyse the existed problems in project selection during the current time according to the authors work experience.
 以我国某一基础研究资助部门的基金项目立项评估为讨论对象,根据自身工作的实际体验,分析了目前立项评估中存在的问题,包括:1专家判断映射失真;2不完全信息难以描述;3量化信息过于粗糙。
4)  establishment [英][ɪ'stæblɪʃmənt]  [美][ə'stæblɪʃmənt]
立项
1.
Study on the Comprehensive Evaluation Method of Establishment of Institutions Scientific Research Items;
高校科研项目立项综合评价研究
5)  project determination
立项
1.
This article introduced the measures and preliminary achievements of strengthening the construction of experimental teaching demonstration center of basic subjects in Shandong Normal University and expatiated on the importance of the construction of project determination.
介绍了加强基础课实验教学中心立项建设的做法和取得的初步成效,阐述了基础课实验教学示范中心立项建设的重要性。
6)  established projects
立项项目
补充资料:塔克特依巴依寺庙和萨尔依巴赫洛古遗址
塔克特依巴依寺庙和萨尔依巴赫洛古遗址
塔克特依巴依寺庙和萨尔依巴赫洛古遗址

中文名称: 塔克特依巴依佛教遗址和萨尔依巴赫洛古遗址

英文名称: buddhist ruins of takht-i-bahi and neighboring city remains at sahr-i-bahlol

国家: 巴基斯坦

所属洲: 亚洲

编号: 353-003

1980年根据文化遗产遴选标准c(iv)被列入《世界遗产目录》

“王位的起源”是指一世纪保存完好的佛教寺庙,坐落在高山的顶端,在萨尔依巴赫洛古遗迹附近,从同一时期开始,成为了一座防备森严的小城。

萨尔依巴赫洛坐落于国境西北部的边防城市--马丹镇东北大约16公里处,一条由碎石铺就而成的道路将塔克特依巴依与巴基斯坦北部的城市-白沙瓦连接起来。从白沙瓦出发,定时开动的班车和出租车往返穿梭于白沙瓦与塔克特依巴依之间。此外,塔克特依巴依中还有一个小火车站,游人也可以乘坐火车来此观光,游览这里的名胜古迹。

在高达152米的高山之巅,坐落着一处古老的佛教修道院的遗迹。这座与白沙瓦相距80公里、位于马丹市西北部16公里的修道院遗址中已经出现了许多由石头和灰泥雕制而成的雕刻碎片,这也向世人展示出了当时的创造者们所具有的高超的雕刻技艺。而其中最引人注目的一个地方便是其中的一排排小神殿独特的设计风格和排列布局,这些小神殿是环绕着中央佛塔神殿而建立起来的。这处佛教遗址起源于公元2-3世纪。遗址中有一个规模巨大的长方形庭院,是中心修道院,位于北面,而遗址的南面是一个业已磨平的修道院神殿。

村庄是在古镇的废墟上建立起来,这些古镇高度的保持了其最初的结构。遗址中迄今依然能发掘出的古币成为佛教徒和印度教徒曾经在这里活动的有力见证。根据一位名叫宋云的中国朝圣者的记载,在通往印度的重要商业路线中,这里似乎是赫赫有名的四座城市之一。

古城极具防御性,建有四座大门。北面是一座装饰分外华丽的庙宇,在金质的门扉上装饰着美丽绝伦的石雕。与岩石林立的卡帕得拉峡谷相距不远的地方,阿索卡在城市的外面建造了东大门,这里曾经建有一座佛塔。修道院的北面可能具有双层结构,中间部分是一个开阔的庭院,周围有单人房间、厨房和附属餐厅。西面是两排地下调停室。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条