说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 变化性控制框架
1)  variability control framework
变化性控制框架
1.
This paper proposes an open variability control framework,which discusses origin of variability,representative forms,control mechanisms and implementation technologies from five dimensions of organization,functionality,data,presentation and process connection.
本文提出了一个开放的变化性控制框架 ,从组织机构、功能、数据、表示和过程连接等五个维度讨论了变化性出现的根源、变化性表现形式、变化性控制机制和实现技术 ,提供了一个系统化的变化性解决方案 。
2)  control framework
控制框架
1.
Based on the discussion of features and applications of mobile robots,a survey of their researches was made from the viewpoint of the technologies of their control framework and autonomy.
指出了移动机器人控制框架研究的方向和特点,分析了现有的一些控制框架。
2.
Based on the integrated cost conception integrated activity-based costing with economic value added(eva),this ar-ticle creatively puts forward cost control framework of the whole process of enterprise s product design,purchase,production,sales,which is based on the integrated cost conception.
论文在阐述由作业成本观与经济增加值理论整合的集成成本观概念与原理基础上,创新提出基于集成成本观的企业产品设计、采购、生产、销售全过程成本控制框架。
3.
Based on object oriented paradigm, concepts of system theory and DEVS formalism, and object oriented simulation modeling (OSM) framework is proposed, which consists of modeling framework and control framework.
基于面向对象的思想、系统理论概念和DEVS形式理论,研究提出了一种面向对象的仿真建模框架,它由建模框架和控制框架组成。
3)  the controller frame
控制器框架
4)  framework on outsourcing of internal control
内部控制外部化框架
5)  Framework Convention on Tobacco Control
烟草控制框架性公约
1.
A Study of Framework Convention on Tobacco Control from the Perspective of Global Governance;
全球治理视角下的《烟草控制框架性公约》研究
6)  control mechanism framework
控制机制框架
补充资料:《联合国气候变化框架公约》
《联合国气候变化框架公约》
United Nations Framework Convention on Climate Change
    1992年5月9日订于纽约,1992年4月30日~5月9日在纽约召开的气候变化框架公约政府间谈判委员会第五次会议通过。1992年6月4~14日在里约热内卢开放签字,以后在纽约开放签字。至1993年6月19日,共有166个国家和地区在《公约》上签字。截至1993年12月31日,共有缔约方52个。中国于1992年6月11日签署《公约》,并于1993年1月5日交存了批准书。《公约》于1994年3月21日生效 。《公约》共26条,2个附件。《公约》的最终目标是根据《公约》的各项规定,将大气中温室气体的浓度稳定在防止气候系统受到危险的人为干扰的水平上。这一水平应当足以使生态系统能够自然地适应气候变化、确保粮食生产免受威胁并使经济发展能够可持续地进行。缔约各方均应为人类当代和后代的利益保护气候系统,发达国家应率先对付气候变化及其不利影响。缔约各方在采取行动时,应充分考虑发展中国家的具体需要和特殊情况。缔约各方均应承诺根据各自责任、各自具体的国家和区域发展优先顺序、目标和情况采取各种措施控制、减少或防止《蒙特利尔议定书》未予管制的所有温室气体的人为排放并对已排放的温室气体加以清除,以减缓气候变化及其不利影响。《公约》规定设缔约方会议、秘书处、附属科学和技术咨询机构和附属履行机构。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条