说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 载文特点
1)  article features
载文特点
2)  bearing behavior
承载特点
1.
Then according to the bearing behavior of arcade tunnel,the internal force of one side bearing and both sides bearing have been calculated and analyzed by using the method of loading-structure.
接着根据连拱隧道的承载特点,按荷载结构法分析计算了单侧承载及整体承载条件下的隧道内力,据此提出了一种简化为单拱的计算方法。
3)  paper characteristic
载文特征
1.
The paper characteristic and authors information was statistically analyzed according to 481 published articles of during 2004—2008 by literature metric method.
运用文献计量法,以《天津农业科学》2004—2008年出版的22期杂志共481篇文章为统计对象,对载文特征及作者群情况进行了统计分析。
4)  human character
人文特点
1.
The most notable human character of Dongguan is the strong sense of economy and brilliant mind for business.
东莞最显著的人文特点是强烈的经济意识与精明的经济头脑。
5)  stylistic features
文体特点
1.
The special communicative functions of business English writing determine its unique stylistic features.
作为商务沟通的一种表达手段,商务英语写作除了应符合一般英语写作的基本要求外,有其自身的写作特点,本文从商务英语的语言和文体特征及写作基本原则探讨商务英语的写作方法,进而指出要提高商务英语写作能力,应了解商务英语的文体特点和写作要求。
2.
Indeed,the difficulty lies in the headline,so understanding and mastering headlines textual function and the corresponding stylistic features is quite beneficial.
因此,读懂作为报刊"眼睛"的标题成为英语学习爱好者的首要基本功,而了解报刊标题的文本功能及其相应的文体特点无疑对此颇为有益。
6)  stylistic feature
文体特点
1.
As to writing an official s report on performing official duties, we should pay attention to its stylistic features and handle properly some relations in this regard.
撰写述职报告应注意突出文体特点,并正确处理述职内容所涉及的几个关系。
2.
By analyzing the stylistic features of English legal documents, this article makes a probe into the translation of legal documents from Chinese into Englsh, presenting some ways to handle the problem lexically, semantically, syntatically and logically.
本文通过分析法律英语的文体特点就汉语法律文献英译进行了探讨,从词义、语义、结构和逻辑等方面就汉语法律文献英译这一问题提出了粗浅的看
补充资料:《电影艺术在表现形式上的几个特点》
      中国电影理论著作。史东山著,艺术出版社1954年出版。全书分两部分。第一部分从分析小说、戏剧与电影的区别和共同点入手,阐释了电影艺术在表现形式上的基本特点;第二部分,对电影分镜头的原理提供了一些论据。该书对初写电影剧本者有一定的参考价值。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条