1) ISO/IEC 27000 standards family
ISO/IEC 27000标准族
2) ISO/IEC 18000-6C protocol
ISO/IEC 18000-6C标准
3) ISO/IEC 14443 TYPE A standard
ISO/IEC 14443 TYPE A标准
4) BS7799 (ISO/IEC 17799)
BS7799(ISO/IEC 17799)
5) IEC/ISO agreement
IEC/ISO协议
6) IEC standard
IEC标准
1.
Comprehension of HV Fuse Protecting Motor Loop in IEC Standard and Recommendations;
对IEC标准中高压熔断件保护电动机回路的理解及建议
2.
Application of utility integration bus based on IEC standards in information integration of electric utilities;
基于IEC标准的企业集成总线在电力信息集成中的应用
3.
All the design,installation and commissioning works for HV and LV power supply, thunder-proof earthing and protection earthing systems, design of control system,electric equipment installation checking,cable laying and connection checking,as well as relative equipment test run for UCC 10 000 tpd clinker cement production line were based on BS or IEC standards.
阿联酋UCC10 000t/d熟料水泥生产线项目的高低压供电系统、防雷接地及保护接地系统、控制系统的设计及电气设备的检查安装、电缆敷设及检查连接、相关设备试验等调试安装工作均按照英国国家标准(BS标准)或国际电工委员会标准(IEC标准)设计施工,经过努力,最终顺利通过了国际咨询公司的审查。
补充资料:基于ISO/IEC10646和Unicode的汉字编码字符集
基于ISO/IEC10646和Unicode的汉字编码字符集
coded Ideographic character sets based on ISO/IEC 10646/Unicode
]lyu 150/IEC 10646/Un一eo由de hanzlb ianma zifuji基于150/IEC 10646和Uulcode的汉字编码字符集((闭曰Id仪心raphicch~ter setsb别哭对on 150/IEC 10646/Unicode)在I田/IEC10646一1定义的体系结构内,遵守中、日、韩汉字认同甄别规则而统一编码的汉字(参见汉字编码字符集标准体系结构)。 中日韩统一汉宇指I劝/IEC 10646中基本多文种平面的I区里的20902个汉字。其编码从4E00始,至gF八j终。这20 902个汉字是源自中国及其台湾地区、日本、韩国的13个字符集的60000多个汉字经过认同与甄别,合并为28000字中最有用的子集。 它涵盖了GB 2312之全部,GB 8565之全部,(现代汉语通用字表》之全部,Bigs之全部,台湾地区新、旧电报码之全部,日本的JIS汉字之全部,韩国K岌二汉字之全部。 这些汉字的字序,是按照汉字在中、日、韩四大字典的页码、字位综合排列的(参见汉字字序)。 中日韩统一汉字的字表格式为“四点式”(显印4种汉字字型)。 Row/Cell C JK Ueede GHallzi一T Kanji Hanja 078/000一一一一统一编码~4E000一523BI一44210一306C0一6C69一交换码(十六进制)0一50271一36()10一16760一7673~区位码 个个个个(源字集) 源字集编号源字集编号 G源字集是 G 0 GB 2312一1980 GI GB12345一199()及58个香港用字、92个“吏读” G 3 GB 7589一1987非简化形式 GS(泪7590一1987非简化形式 G7现代汉语通用字表 GS GB8665一1989邮电通信子集 T源字集是 T 1 TCAesCNS 11643第一字面及附加字符 TZ TG冬CNSll643第二字面 T E TCA,CNS n643第十四字面及附加字符 J源字集是 J 0 JIS烈)208一1990 J 1 JISXDZ12一199() K源字集是 K OK义!56()1一1987 K 1 KSC 5657一1991 中、日、韩汉宇认同规则在制定中、日、韩统一汉字时,当时的中、日、韩联合研究组(CJK-JRG)共同确定的认同与甄别原则的主要之点是: (1)接受用于汉字认同的XYZ模型(参见汉字的XYZ模型),认同在Y轴进行一对汉字字形的认同,而不是字义、字音的认同,也不是具体造型的认 同。 (2)不作“垂直认同”。即在同一集属下(如同在G下,或同在T下),即使两个汉字的字形非常相近也不认同。如“丢,“丢”,“户”“户”,“吕”“吕”不认同。这也称作“源字集分离”造成的分别编码, 可视为认同规则的特例。 (3)非同源字不认同。即在文字的演变过程中互不相干的字不认同。比如,日文略字“壳”(卖)与 贝壳的“壳”就不认同;朝文吏读字“木”与“木”也不 能认同。中、日、韩各国与150门EC 10646等效的版本中国:GB13000.1一1995日本:JIS 0221一1995韩国:KSC50(j0一1995(张轴材)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条