1) Qincheng district
秦城区
1.
After six-year comprehensive treatment of Yangtiz River s first and second stages engineer at Qincheng district, the remarkable economic,ecological and social benefits have been achieved.
秦城区“长治”一、二期工程经过6年治理,取得了显著的经济、生态和社会效益。
2) city proper of Xianyang in the Qin Dynasty
秦咸阳城
1.
The site of city proper of Xianyang in the Qin Dynasty was on the northern bank of Wei River 2.
秦咸阳城遗址在汉长安城西北五里渭河北岸,不在今咸阳市渭城区窑店镇牛羊村一带;唐宋咸阳城遗址在今咸阳市东郊任家嘴东南二三里的渭河滩中,不在市东北咸阳原下的摆旗寨一带。
4) the Yan Qin Great Wall
燕秦长城
1.
Abstract:In the period from the Warring State to the Qin Dynasty the China nationality s population in the Northeastern Region fell into several categories:government officials of prefectures and counties,garrisons,families of officials of government and garrion,w orkers for building the Yan Qin Great Wall,immigrants,etc.
战国至秦,东北地区华夏人口有几个类型:郡县官吏、驻军、军政长官家属、燕秦长城修建者、移民、退守辽东襄平地区的燕王喜和太子丹之众。
5) Qin-Han ducheng
秦汉都城
6) Qin Great Wall
秦长城
1.
Plan of Tourism Area Landscape of Qin Great Wall at Guyang County
包头市固阳秦长城旅游区景观规划研究
补充资料:次韵参寥师寄秦太虚三绝句时秦君举进士不得
【诗文】:
秦郎文字固超然,汉武凭虚意欲仙。
底事秋来不得解,定中试与问诸天。
一尾追风抹万蹄,昆仑玄圃谓朝隮。
回看世上无伯乐,却道盐车胜月题。
得丧秋毫久已冥,不须闻此气峥嵘。
何妨却伴参寥子,无数新诗咳唾成。
【注释】:
【出处】:
苏轼诗集 卷十
秦郎文字固超然,汉武凭虚意欲仙。
底事秋来不得解,定中试与问诸天。
一尾追风抹万蹄,昆仑玄圃谓朝隮。
回看世上无伯乐,却道盐车胜月题。
得丧秋毫久已冥,不须闻此气峥嵘。
何妨却伴参寥子,无数新诗咳唾成。
【注释】:
【出处】:
苏轼诗集 卷十
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条