说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 上海嘉定区
1)  Jiading district in Shanghai
上海嘉定区
2)  Jiading District in Shanghai City
上海市嘉定区
3)  Jiading Shanghai
上海嘉定
4)  Zhenxm Street of Jiading in Shanghai City
上海嘉定真新街道
5)  Jiading District
嘉定区
1.
Surface Radiation Dosage on Subjects from 17 Diagnostic X-ray Procedures in Jiading District,Shanghai
上海市嘉定区17种X射线诊断所致受检者剂量
2.
The paper investigates the economic development, industry ourput ofJiading District of the past ten years, and proposes that systematic research should be strengthened, at the same time, master plan of suburbindustry should go along.
文章调查了嘉定区十多年来的工业经济发展态势工业区用地,开发建设、工业产出率等发展情况,认为应加强对郊区工业进行系统的调查研究,推进工业向园区集中的同时进行郊区工业的总体布局规划。
6)  particular areas of the high seas
公海上特定区域
补充资料:上海粗话—上海骂人话的来源
  雌老虎
  俗语。悍妇。凶悍的,蛮横的女人。因为雌性老虎在育子期间非常凶猛,故借指脾气暴躁的女人,通常指中年妇女。

  瘪三
  洋泾浜英语。近代以后,不少难民进入上海避难,并形成了为数相当的以乞讨为生的城市游民。在英语中乞讨讲作begfor,而在洋经浜英语中多讲做begsay。这些乞丐白天沿街乞讨,夜间或宿车站码头,或露宿街头,形象猥琐,骨瘦如柴。汉语中把长势不好而干枯的稻麦称之瘪,于是begsay被汉译作瘪三。年幼者常被叫做“小瘪三”。

  巴子
  青帮切口。原做“靶子”,即挑衅、抢掠、敲诈、殴打的对象,犹如射击中的靶子。后又引申而指帮内或帮外能力较差、容易被人欺侮的笨蛋。上海俗语,指不懂上海市面或行情、容易被骗的人。该词初出现于80年代初。

  寿头
  俗语。痴呆,不开窍的人。也省作“寿”。词义出典无定说。一说认为即“寿星头”之省。在现实生活中,人们也发现先天性痴呆症患者最明显的特征就是额股特大而耸,额骨上布满皱纹,与画或塑像中的“寿星头”极像,于是人们以“寿头”喻痴呆者。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条