2) Oasis agriculture and animal husbandry
绿洲农牧业兴衰
3) LüXing plant growth adjuster
绿兴植物生长调节剂
1.
Spraying the paddy rice with the LüXing plant growth adjuster can increase the production by 8.
绿兴植物生长调节剂喷施水稻可增产 8。
4) Xing
兴
1.
Comparison of “xing” and “transference”;
“兴”与“移情”之比较
2.
Functions of "Xing" on traditional Chinese poetry s pefreshing;
“兴”对中国传统诗学的兴起之功
3.
The Spirit of Life Aesthetic Embodied in Chinese Poetics Explored from "Xing","Wei",and "Image";
从“兴”“味”“意象”看中国诗学的生命美学精神
5) Xing"
兴
1.
The Linguistic Prelude of the Poetry:To Discuss "Xing" from the Visual Angle of Rhetoric;
诗歌的语言前奏——从修辞的视角谈“兴”
2.
Where is the way of "Xing"? The main function of "Xing" is not its aspect of poem but its music, not its aspect of meaning but its formation.
汉代以后的文人雅诗中难觅与“赋”、“比”并列的“兴”法,这是文学史上一桩重大的艺术方法丢失案。
6) Green
[英][ɡri:n] [美][grin]
绿
1.
The Soul of the Landscape Architecture ——"Green", Overflow Aesthetic Feeling of Life --Landscape designing ideas of "CUI DI WAN -GREEN CITY";
园林的灵魂——洋溢生命之美的绿——绿城·翠堤湾绿化设计浅析
2.
Language Culture Explanation of "Green";
“绿色”现象的语言文化阐释
补充资料:绿净亭晚兴
【诗文】:
绿净亭边物色奇,放翁睡起曳筇枝。
新凉已似雁来後,微风却如梅熟时。
绿竹成阴藏细栈,朱阑倒影入清池。
登临独恨非吾土,不为城头画角悲。
【注释】:
【出处】:
绿净亭边物色奇,放翁睡起曳筇枝。
新凉已似雁来後,微风却如梅熟时。
绿竹成阴藏细栈,朱阑倒影入清池。
登临独恨非吾土,不为城头画角悲。
【注释】:
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条