说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 海陆杂交
1)  sea-land hybrid
海陆杂交
1.
The resistance to Fusarium wilt of long-fibre cotton selected from sea-land hybrid was appraised by using sea-land hybrid techniques.
利用海陆杂交技术所选育的长绒棉抗病材料在枯萎病病圃、重病田等抗病性鉴定,都表现很好的抗病性。
2)  Interspecific hybrid of G. hirsutum L.×G. barbadense L
陆海种间杂交
3)  G.hirsutum×G.barbadense F1 hybrid
陆海杂种
1.
[Objective] The research aimed to confirm the morphological difference of fibrocyte between G.
[目的]明确陆海杂种F1与亲本纤维细胞形态学上的差异,了解优质纤维的形态特征。
4)  sea-island and land hybrid
海陆杂种
1.
Research situation and develop tendency of sea-island and land hybrid cotton;
海陆杂种棉研究现状及发展趋势
5)  land and sea communication routes
海陆交通
6)  land-sea interface
陆海交界
补充资料:《海陆的起源》
《海陆的起源》
Die Entstehung der Kontinente und Ozeane
    德国A.L.魏格纳关于大陆漂移假说的著作  。1915年出版。魏格纳在这本书里系统地阐述、论证了他在1912年提出的大陆漂移说。全书分3篇共13章。第一篇论述大陆漂移的基本内容,并把它同地球冷缩说、陆桥说和大洋永存说进行对比。指出了这些学说的缺点和问题,认为只有大陆漂移说才能解释全部事实。第二篇从地球物理学、地质学、古生物学、古气候学、大地测量学等方面论证大陆漂移说的合理性。第三篇为解释和结论。从地球的粘性、大洋底、硅铝圈、褶皱与断裂、大陆边缘的构造形态等方面,讨论了大陆漂移的可能性以及漂移的动力。此书一出版,即被译成多种文字出版,引起全世界地质学界、地球物理学界的重视。在中国,最早的中译本是1937年由商务印书馆出版的林绍良译本《大陆移动论》,其中疏误较多。1963年又由商务印书馆出版了李旭旦的译本《海陆的起源》。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条