1) scenery tourist zone
风光旅游带
3) yellow river tourism belt
黄河风情旅游带
4) a cultural ethnic tourism zone in Zhuang inhabited area
壮乡风情旅游带
6) tour fashion
旅游风尚
1.
So far as the tour fashion in late Ming Dynasty was concerned, the civil culture, which revealed and criticized to traditional NeoConfucianism, and admired to flesh and blood, humanity, happiness and freedom, had provided thought to the conception of tour in late Ming.
就晚明旅游风尚兴盛而言,市民文化对传统理学的揭露与批判以及对现实的崇尚、对人性的肯定和对幸福、自由的追求,为晚明旅游观的出现提供了思想资源;其所表现的士人人生态度和生活方式的转变以及自我意识的觉醒,为当时旅游风尚添加了新的文化价值观和审美趣味,使得旅游活动更具活力,充满生机;晚明市民文化造就了一种具有时代特点的惟我独尊、狂傲无比的文化人格,其所折射出来的文化光芒,沐浴着晚明文人士子的旅游心理和言行。
补充资料:马蹄寺风光旅游区
马蹄寺风光旅游区位于甘肃肃南县城东南165公里处,距张掖市65公里,东靠民乐县,西与康乐区相望, 南邻青海祁连县,北与民乐县、张掖市接壤。东西长约73公里,南北宽约40公里,总面积1908平方公里,旅游区占地面积13.85平方公里。景区平均海拔2580米左右, 年平均气温1--3℃,无霜期90--120天,日照时数2683小时,年平均降水量360--490毫米。主要山峰有野牛山、鸡心大山、正南沟脑、跌水山、大观星山、大都麻河脑、龙山、海潮坝河脑。主要河流有大野口、酥油口、小都麻、大都麻、海潮坝、河牛口、马蹄、洪水大河等,临松瀑布一年四季长流。森林面积约10万多亩,主要为云杉、圆柏。中药材有羌活、大黄、茯苓等。野生动物有鹿、獐、豹、熊、青羊等。
文物古迹有建于晋代的马蹄石窟群,分别为金塔寺,上、中、下观音洞,马蹄南、北寺,被列为国家级文物保护单位,也是一处融人文景观、自然风光、民族风情为一体的旅游胜地。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。