说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 多用户概念隐含树(MUCI)
1)  Multi User Conceptual Implication(MUCI)
多用户概念隐含树(MUCI)
2)  User-friendly concept
利于用户概念
3)  Multi-depth concept tree
多深度概念树
4)  Conceptual metaphor
概念隐喻
1.
On Understanding and Creation of Conceptual Metaphor——Also on its Enlightement on Teaching Chinese as a Foreign Language;
概念隐喻的理解与表达——兼谈对对外汉语教学的启示
2.
A comparative study of conceptual metaphor theory and conceptual integration;
试比较概念隐喻理论和概念整合理论
3.
Conceptual Metaphor Theory and Its Implications for EFL Vocabulary Learning;
概念隐喻理论及其对英语词汇学习的启示
5)  ideational metaphor
概念隐喻
1.
Ideational metaphor is realized through the transference from the congruent form to metaphorical form and nominalizaftion is a manifestation of the ideational metaphor at the lexical and grammatical level.
概念隐喻是由一致式向隐喻式转移的过程,名物化是概念隐喻在词汇语法层的一种表现。
2.
In English news reporting,ideational metaphor mainly includes nominalization and adjectivalization,with the latter a little higher than the former in its proportion.
在英语新闻报道中,概念隐喻主要体现为名物化和形容词化,后者的使用频率高于前者;在不同题材的新闻中,隐喻的使用有所不同。
6)  conceptual metaphors
概念隐喻
1.
The categories of conceptual metaphors and its cognitive force in language teaching;
概念隐喻的分类及其在语言教学中的认知力
2.
From the comparative study of Chinese and English conceptual metaphors,we found there are similarities and dissimilarities between Chinese and English conceptual metaphors,the similarities provide convenience for metaphor translation,while the dissimilarities make it difficult.
认知理论关照下的英汉概念隐喻对比发现,英汉概念隐喻之间存在相似性和差异性。
3.
And currently it is generally agreed that these widespread metaphoric expressions in language derive from conceptual metaphors which are believed to exist in our conceptual system.
语言中遍布的隐喻表达是由于人类概念系统中存在着概念隐喻,但不同文化中的概念隐喻是否相同需要跨文化的研究。
补充资料:多用户信道容量
      见信道容量。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条