说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 黔江洞塘水库
1)  dongtang reservoir on Qianjiang
黔江洞塘水库
2)  Beitang Reservoir
北塘水库
1.
Effect of Salt Release from Sediment on Water Quality of Beitang Reservoir;
底泥盐分释放对北塘水库水质成化的影响
2.
Impact Factors on Salt Release from Beitang Reservoir Sediment;
北塘水库底泥盐分释放的影响因子研究
3.
In an attempt to summarizing the previous work, and analyze the hydrometeorological, geological and hydrogeological condition of Beitang reservoir, in Tianjing city, the hydraulic conductivity (K) of the reservoir bottom stratum and its spatial random distribution were determined by using field hydro-geological investigation and grain size analysis in the laboratory.
本文以天津市北塘水库为研究对象,在总结前人研究成果、分析北塘水库地区的水文气象、地质、水文地质条件的基础上,通过野外水文地质勘探、取样与室内颗粒分析实验相结合的手段,获取了库底地层的渗透系数,探讨了库底地层渗透系数的空间随机分布。
3)  Daotang Reservoir
道塘水库
1.
Study on CSG dam construction technique and its application to Daotang Reservoir Project;
CSG技术研究及其在道塘水库的应用
4)  Shantang Reservoir
山塘水库
1.
Causation and Countermeasures on Leakage of Shantang Reservoir Dam;
温州市山塘水库大坝渗漏的成因与处理对策
5)  Gaotang Reservior
高塘水库
6)  reservoir bend
库弯水塘
1.
A river-type reservoir is narrow and long in shape and has many reservoir bends and confluences of tributaries.
根据河川型水库具有狭长形状、有多条河流汇入且有多个库弯水塘的特点,依据圣维南方程组及河流纵向弥散微分方程,并考虑了汇合点和库弯水塘对计算的影响,建立了一维非恒定水质预报数学模型。
补充资料:江南曲·嫁得瞿塘贾
江南曲·嫁得瞿塘贾
江南曲·嫁得瞿塘贾

嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。

早知潮有信,嫁与弄潮儿。

==作者==:李益 ==朝代==:唐 ==体裁==:乐府

【格律】:

○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵

嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。

●●⊙○●,○○●●△

早知潮有信,嫁与弄潮儿。

●○○●●,●●●○△

==注释==:

①江南曲:古代歌曲名。 乐府《相和歌》曲名。

②瞿塘贾:在长江上游一带作买卖的商人。贾:商人。

③潮有信:潮水涨落有一定的时间,叫“潮信”。

==前言==:

这是一首闺怨诗。在唐代,以闺怨为题材的诗主要有两大内容:一是思征夫词;一是怨商人语。这是有其历史原因、社会背景的。由于唐代疆域辽阔,边境多事,要征调大批将士长期戍守边疆,同时,唐代商业已很发达,从事商品远途贩卖、长年在外经商的人日见增多,因而作为这两类人的妻子不免要空闺独守,过着孤单寂寞的生活。这样一个社会问题必然要反映到文学作品中来,抒写她们怨情的诗也就大量出现了。

==赏析==:

这首诗以白描的手法传出了一位商人妇的口吻和心声。诗的前两句“嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期”,所讲的是一件可悲、可叹的事实,所用的语言却平淡、朴实,没有作任何刻画和烘染。有的诗句要借助于刻画和烘染,而有的诗句却正是以平实见长的。它们往往在平实中见情味,以平实打动读者。

下半首“早知潮有信,嫁与弄潮儿”两句,突然从平地翻起波澜,以空际运转之笔,曲折而传神地表达了这位少妇的怨情。根据上半首的内容,如果平铺直叙写下去,也许应当让这位少妇抱怨夫婿的无信,诉说自身的苦闷;但读者万万意料不到,诗人竟然让这位少妇异想天开,忽然想到潮水有信,因而悔不嫁给弄潮之人。这就从一个不同寻常的角度,更深刻地展示了这位少妇的苦闷心情。

==评析==:

所写的事物本身就具有感染力量,其表现手段愈平实,愈能使读者看到事物的真相和原形,从而也更容易吸引读者。前两句就收到了这样的艺术效果。而且,就一首诗而言,在布局上要平、奇相配。诗人之所以在上半首中叙说力求平实,是为了与下半首中即将出现的奇想、奇语形成对照,取得平衡。

其实,潮有信,弄潮之人未必有信,宁愿“嫁与弄潮儿”,既是痴语、天真语,也是苦语、无奈语。这位少妇也不是真想改嫁,这里用了“早知”二字,只是在极度苦闷之中自伤身世,思前想后,悔不当初罢了。

==集评==:

贺裳在《皱水轩词筌》中认为李益的这首诗与张先《一丛花令》中“沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风”诸句,都是“无理而妙”。钟惺在《唐诗归》中评这首诗说:“荒唐之想,写怨情却真切。

黄叔灿在《唐诗笺注》中说:“不知如何落想,得此急切情至语。乃知《郑风》‘子不我思,岂无他人’,是怨怅之极词也。”应当说,这首诗的妙处正在其落想看似无理,看似荒唐,却真实、直率地表达了一位独守空闺的少妇的怨情,与其说它是无理、荒唐之想,不如说它是真切、情至之语。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条