1) Business English
商贸英语
1.
In-class Activity Plan for Business English at Elementary Level;
商贸英语基础阶段课堂教学活动设计
2.
On the exploration of the educational pattern for qualified personnel with compound abilities — A research report on the practice in subsidiary speciality of business English;
关于复合型人才培养模式的探索——商贸英语辅修专业的实践研究报告
3.
This paper analysed and compared the differences and characteristics so as to find out the rules in translating them in business English to Chinese.
本文分析对比英汉语言中修饰限定成分的特点,探求商贸英语中限定修饰成分的汉译规律。
3) foreign trade English
外贸英语
1.
Characteristics of foreign trade English wording—— A study on application of Cooperative Principle and Politeness Principle in foreign trade English;
外贸英语的用词特征——谈“合作原则”与“礼貌原则”在外贸英语中的应用
2.
Probing into Vocabulary of Foreign Trade English Correspondence;
外贸英语函电用词特点探讨
3.
On the Construction of Holistic Courses of Foreign Trade English;
论外贸英语大课堂的构建
4) business English
外贸英语
1.
On features of modern business English letters;
论现代外贸英语信函的文体特点
2.
Two Noticeable Problems on Syntax in Business English Correspondence Teaching;
外贸英语函电教学中应注意的两个句法问题
5) English for foreign trade
外贸英语
1.
Obsoletism about English for Foreign Trade Edited by Mr.QI Yun-fang;
从戚云方编《外贸英语》看教材的滞后性
2.
She attempts to prove the feasibility of this mode in teaching English for foreign trade with theoretical evidence and practical demonstration Also the writer expresses her wish for more attention to and research on this topic.
本文在笔者外贸英语教学实践的基础上,分析了传统的以教师为主导的知识传授型教学模式的不 足,提出了以学生为学习主体的能力培养型的教学模式──任务教学法,通过分析其理论依据,剖析具体 范例,论证了外贸英语教学过程中“任务教学法”的可行性,并希望更多的同行能关注和研究此课题。
3.
To meet with the need of the market for talents of foreign trade,most higher vocational colleges set up the curriculum of English for foreign trade.
通过分析高职外贸英语实践教学的目标,结合实际操作,提出构建以行动学习理论为指导的外贸英语一体化课程,实现理论与实践、校内实训与校外实习相结合的实践教学模式,培养能满足社会需求的外贸英语复合型人才。
6) business English
经贸英语
1.
A Survey on the Study of Textual Rhetoric of Business English;
经贸英语篇章修辞研究述评
2.
The article,based on a case study of the needs analysis and the practice of the relevant curriculum reforms in business English teaching,hopes to .
随着我国外贸经济的快速发展,许多高校越来越重视经贸英语教学。
3.
With the entry into WTO,business English is becoming more and more important.
随着我国加入W TO,经贸英语越来越显示出其重要性,因此弄清楚经贸英语的特点与翻译方法是非常必要的。
补充资料:外贸英语--货物保险英语表达
F.P.A. stands for "Free from Particular Average".FPA代表平安险。 W.P.A. stands for "With Particular Average".WPA代表水渍险。 insurance free of (from) particular average (FPA). 平安险(单独海损不赔) insurance with particular average (WPA), basic risks. insurance against all risks. 综合险,应保一切险 risk of breakage 破碎险 risk of clashing 碰损险 risk of rust 生锈险 risk of hook damage 钩损险 risk of contamination (tainting) 污染险 insurance against total loss only (TLO) 全损险 risk of deterioration 变质险 risk of packing breakage 包装破裂险 risk of inherent vice 内在缺陷险 risk of normal loss (natural loss)? 途耗或自然损耗险 risk of spontaneous combustion 自然险 risk of contingent import duty 进口关税险 insurance against war risk 战争险 Air Transportation Cargo War Risk 航空运输战争险 overland Transportation Insurance War Risk 陆上运输战争险 insurance against strike, riot and civil commotion (SRCC) 罢工,暴动,民变险 insurance against extraneous risks, insurance against additional risks 附加险 risk of theft, pilferage and nondelivery (TRND) 盗窃提货不着险 risk of fresh and/of rain water damage(wetting) 淡水雨淋险 risk of leakage 渗漏险 risk of shortage in weight/quantity 短量险 risk of sweating and/or heating 受潮受热险 risk of bad odour(change of flavour) 恶味险,变味险 risk of mould 发霉险 on deck risk 舱面险
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条