说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 涵化
1)  acculturation [英][ə,kʌltʃə'reiʃən]  [美][ə,kʌltʃə'reʃən]
涵化
1.
During the course of legal acculturation,the laws influence and penetrate each other,eventually leading to one legal system changing or even disappearing or all legal systems changing.
"法的涵化"是法人类学中的一个重要概念和研究领域,是指不同族群、社会、国家因持续不断的接触,法文化彼此影响,互相渗透,最后导致其中一个法律体系的改变甚至消失或者彼此法律体系的改变这样一个法文化变迁过程。
2.
China is weaker in the studies of this subject from an acculturational perspective.
国内涵化视角的研究较为薄弱。
2)  cultivation [英][,kʌltɪ'veɪʃn]  [美]['kʌltə'veʃən]
涵化
1.
The globalization of media culture and the cultivation of contemporary ideology;
媒介文化全球化与当代意识形态的涵化
2.
This paper analyzes the text and effects of the anti-corruption TV series from genre and cultivation perspectives,and also explores the audiences consumption of them.
本文从类型学及涵化理论视角分析反腐剧的文本和传播效果,以及受众对反腐剧的消费,认为反腐题材电视剧既难以对社会进行一次彻底的廉政教育,也未必会对社会造成巨大的负面影响。
3.
This thesis starts with a general review of this theory, and takes a positive mean to test the applicability of the cultivation assumption in China by taking into consideration the variables of the media mechanism, the states of the audience, cultural background, etc, and investigates the differences of the individuals formed from their interact.
涵化分析是大众传播学效果研究中的重要理论之一,近三十年来持续影响着人们对于以电视为代表的大众传媒的认识。
3)  acculturation [英][ə,kʌltʃə'reiʃən]  [美][ə,kʌltʃə'reʃən]
文化涵化
1.
Essentially speaking,translation based upon intercultural communication is an activity of"acculturation"to retain in the target language cultural values hidden in the source language.
从跨文化交际的角度看,翻译本质上是一种"文化涵化"的过程,追求在译语中保留源语的文化价值。
2.
This paper makes an analysis of the four types of urban community s acculturation in ethnic areas: all acculturation and half acculturation,positive acculturation and negative acculturation,group acculturation and individual acculturation.
本文主要探讨了当前民族地区城市社区文化涵化的四种主要类型:全涵化和半涵化、顺涵化和逆涵化、群体涵化和个体涵化、接受、适应与拒绝等。
4)  cultural acculturation
文化涵化
1.
Differing itself from most of cultural horizontal comparison and research by the researchers at present time, this essay attempts to take recalling Sino-western history of cultural exchange as its evidence and take the scopes of cultural assimilation, cultural acculturation and cultural dissimilation as its key to understanding to look back on Sino-western history of cultural exchange and a.
不同于目前大多数研究者所进行的文化横向的比较与研究 ,本文试图以中西文化交流史的追溯为佐证 ,以文化同化、文化涵化和文化异化等范畴为解读方法 ,回顾了中西文化交流的历史 ,旨在寻找和验证在文化交流中所应遵循的基本原则 ,并提出了在文化交流中建设性误读的特殊意义 ,强调了文化交流中的包容性与自身经济发展水平成正比的原则。
2.
During the long course of cultural acculturation, the Tibetan Buddhism has permeated and blended into the culture of other nationalities gradually and has formed a cultural complex in south-east Tibet with distinctive regional features.
在长期的文化涵化中,藏传佛教逐渐渗透并融合进境内各少数民族的文化中,形成了独具地域特色的藏族文化丛。
5)  cultural implication
文化蕴涵
1.
This paper started from Chinese traditional culture,discussing the cultural implications and causes of the "yellow" Phraseology in Chinese.
本文试从中国传统文化的角度入手,探讨汉语中黄系语词的文化蕴涵及其成因。
2.
Wujiagou Village and Geng Village in south and north China respectively have numerous folklores with rich cultural implication.
中国南北两大故事村伍家沟村、耿村都流传大量民间传说,这些民间传说富有丰富的文化蕴涵。
3.
This paper attempts to probe into the cultural implications in aspect of Chinese and English surname and given names respectively,and discusses on the social elements hidden behind them.
从姓和名两个角度探讨中英姓名的文化蕴涵,可以了解隐藏在姓名背后的社会文化因素。
6)  cultural connotation
文化内涵
1.
The transmission of cultural connotation in inerior design;
简论室内设计中文化内涵的传达
2.
Zhu GeLiang s"Seven Release of MengHuo"and Cultural Connotation of the Legend;
诸葛亮“七擒孟获”传说的文化内涵初探
补充资料:涵涵
1.水波晃动貌。 2.雄浑自然貌。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条