1) Penshi Dam
盘石大坝
2) Shiquan dam
石泉大坝
1.
Chemical grouting treatment for BL24 to BL27 of Shiquan dam;
石泉大坝24~#~27~#坝段帷幕化学灌浆处理
3) Hongshi dam
红石大坝
1.
Concrete construction management in reconstruction of energy dissipation structures of Hongshi dam
红石大坝泄洪消能工改造工程混凝土施工管理
2.
Safety management in reconstruction of energy dissipation structures of Hongshi dam
红石大坝泄洪消能工改造工程安全管理
3.
Control of explosion in reconstruction of energy dissipation structures of Hongshi dam
红石大坝泄洪消能工改造工程爆破施工控制
4) Dalong Earth-rock Fill Dam
大隆土石坝
5) Baishiya Dam
白石牙大坝
6) Daliushu earth-rockfill dam
大柳树高土石坝
补充资料:和友人盘石寺逢旧友
【诗文】:
楚寺上方宿,满堂皆旧游。月溪逢远客,烟浪有归舟。
江馆白蘋夜,水关红叶秋。西风吹暮雨,汀草更堪愁。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷581-10
楚寺上方宿,满堂皆旧游。月溪逢远客,烟浪有归舟。
江馆白蘋夜,水关红叶秋。西风吹暮雨,汀草更堪愁。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷581-10
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条