说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 生效
1)  entry into force
生效
1.
The Paper introduces MARPOL 73/78 Annex Ⅵ entry into force and the relative problems.
介绍了MARPOL 73/ 78公约附则Ⅵ的生效及其相关问
2.
Both establishment of contract and entry into force of contract are determined in the case of fact, while whether a contract is valid will be defined by the law.
依法成立或生效的合同对当事人都具有法律约束力,当事人违反依法成立或生效的合同都应当承担违约责任,二者的效力体现为同一性特征。
2)  execution [英][,eksɪ'kju:ʃn]  [美]['ɛksɪ'kjuʃən]
生效
1.
Probing into CJA:validity and execution;
法律行为生效与有效关系的探究
2.
The paper based on cases in the juridical practice,makes a study of the execution requisites of pledge contractprovided in our 《Guarantee law》 .
通过司法实践中的案例探讨了我国《担保法》规定的质押合同生效要讲,提出了记名证券债权质押除法律规定的一般质押生效要件外,还应进行背书。
3)  validity [英][və'lɪdəti]  [美][və'lɪdətɪ]
生效
1.
Contract law distinguishes the conclusion from the validity of a contract by concrete articles.
《合同法》区分了合同成立与合同生效 ,并分别作出了具体规定 ,却否定了合同生效的相关规定。
2.
The validity of insurance contract is a very important problem on the legal system of insurance, and it could have influence on the interests of the parties of contract obviously.
本文共四章: 第一章围绕保险合同效力的确认问题,论述了保险合同生效的一般要件和特殊要件,具有保险利益、非恶意重复保险、危险存在是保险合同生效的特殊要件;欠缺生效要件的保险合同一般有三类:效力待定的保险合同、可撤销的保险合同和无效的保险合同。
3.
Research on Legal Problems of the Validity of Marine Insurance Contract;
影响海上保险合同效力的因素众多,本文将这些因素分为海上保险合同的成立、生效以及效力变动三个层面,分别展开论述。
4)  enter into force
生效
1.
"Bunker Convention" and "Convention on Control of Harmful Anti-fouling Systems on Ships" will enter into force soon;
《燃油公约》和《控制船舶有害防污底系统公约》即将生效
5)  validation [英][,væli'deiʃən]  [美][,vælə'deʃən]
生效
1.
Formation and Validation of a Life Insurance Contract;
论人身保险合同的成立与生效
6)  effectiveness [英][ə'fektivnis]  [美][ə'fɛktɪvnɪs]
生效
1.
On the Establishment, Validity and Effectiveness of Contract;
论合同的成立、有效与生效
2.
Contract s establishment and effectiveness are two different systems in contract law.
合同的成立与生效,是合同法律制度中两种不同的制度。
补充资料:生效
1.发生效力。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条