1) collaborative context-ware
协同上下文感知
2) context-awareness
上下文感知
1.
Application of context-awareness in pervasive simulation grid;
上下文感知在普适化仿真网格中的应用
2.
MidCASE:service-oriented middleware prototype enabling context-awareness in wireless sensor networks;
支持上下文感知服务的中间件原型
3.
Research of the SLP Protocol with Ability of Context-Awareness;
带上下文感知能力的SLP协议研究
3) context-aware
上下文感知
1.
Context-aware Intelligent Mobile Service Based on Semantic Web Technologies;
基于语义Web技术的上下文感知的智能移动服务
2.
The application of context-aware service in mobile networks;
上下文感知业务在移动网络中的应用
3.
Research on context-aware for adaptive middleware;
自适应中间件中的上下文感知研究
4) context aware
上下文感知
1.
Analysis and design of mobile middleware based on context aware;
基于上下文感知移动中间件的研究与设计
2.
This paper analyzes the ITS features and essentials from the view of computer science,abstracts two important research points of ITS information platform: one is context aware computing,the other is asynchronous and distributed system management.
从计算机学科的视角分析了智能运输系统(ITS)的特征,抽象出了ITS信息平台需要研究的两个重要问题:上下文感知计算与异步、分布式的系统管理与协同。
3.
End-to-end quality of service technology, context aware technology and reflective technology were used so as to achieve flexible programming model (beyond C/S model).
旨在适用于下一代网络的中间件作深入的研究和实践 ,将常规中间件和移动中间件相结合 ,建立统一的中间件平台 ,并采用端到端服务质量技术、上下文感知和反射技术 ,为应用提供灵活的编程模型 (突破C/S模型 ) ,以及对动态环境良好的自适应能力 。
5) context awareness
上下文感知
1.
This paper presents a data processing model for context awareness based on uncertainty reasoning theory,which maps the features of context entities as weights,and the changes of context entities as the weight changes,so as to reflect the state changes of the observed objects.
以不确定性推理理论为基础,建立一种上下文感知数据处理模型。
2.
An intelligent user interface component based on context awareness (IUIC-CA) framework is proposed focusing on the issue during the IUI developing.
智能用户界面是当前研究和开发的热点,上下文感知是提高人机交互智能性的重要途径。
3.
In the pervasive computing environment, context awareness need to process existed data and acquire the deep interrelation information from these data.
普适计算环境下的上下文感知需要对已有的数据进行处理,并从这些数据中获取相互关联的深层信息。
6) cooperation context
协同上下文
1.
An analysis is made of the cooperative mechanism based on cooperation context of Grid workflow system and technologies about message middleware.
在分析网格工作流特点的基础上,提出了网格协同工作流参考模型,并详细分析了基于协同上下文概念的网格协同工作流的协同机制及其实现方法。
补充资料:保留上下文索引系统
计算机辅助标引系统,又称保持原意索引法。英国伦敦分类法研究小组成员D.W.奥斯汀于1969~1970年研制成PRECIS-Ⅰ,1974年研制成PRECIS-Ⅱ,同年出版《PRECIS手册》(1984年修订再版)。1974年 PRECIS 被《英国国家书目》采用。它已被一些国家的文献情报机构用于编制检索刊物的主题索引、图书馆主题目录及图书馆分类目录主题索引等。汉语保留上下文索引系统也已研制成功。
PRECIS是一个人机合作的标引系统。标引员先编出描述文献主题的短语,输入计算机。由计算机自动制成若干条索引款目并完成排序、编配参照和打印输出。PRECIS的款目一般包括领词、限定词、展示词和文献地址(出处)4 部分,分列两行,其格式如下:
PRECIS采用换轨轮排法,将表示文献内容的每个主题词(假设有A、B、C、D4个主题词) 轮番排列在领词位置作为标目,其他主题词均作相应调整,这样可以产生出4 条索引款目,如下图:
为保持文献主题原意(如A - B - C - D的次序),PRECIS还采用了一套职能符号,表示不同性质主题词之间的关系。如某文献主题为"英国中学教师的报酬",按PRECIS轮排法可产生下列索引款目(文献地址略):
①英国
中学 教师 报酬
②中学 英国
教师 报酬
③报酬 教师 中学 英国
④教师 中学 英国
报酬
以上4条款目的排序可按标目的字顺排列。
PRECIS采用具有句法结构的叙词语言,并依据职能符号表进行主题分析,因此索引款目能较确切地表达文献主题,而且接近自然语言,可读性强。它把人工标引技术与计算机工作能力融为一体,编制速度快,费用低。PRECIS已成功地运用于英语、德语、法语、丹麦语、波兰语、泰米尔语和汉语等语言,并能实现不同语种索引款目之间的自动转译。奥斯汀因研制PRECIS曾先后荣获国际文献联合会颁发的阮冈纳赞奖和美国图书馆协会颁发的玛格丽特·曼奖。
PRECIS是一个人机合作的标引系统。标引员先编出描述文献主题的短语,输入计算机。由计算机自动制成若干条索引款目并完成排序、编配参照和打印输出。PRECIS的款目一般包括领词、限定词、展示词和文献地址(出处)4 部分,分列两行,其格式如下:
PRECIS采用换轨轮排法,将表示文献内容的每个主题词(假设有A、B、C、D4个主题词) 轮番排列在领词位置作为标目,其他主题词均作相应调整,这样可以产生出4 条索引款目,如下图:
为保持文献主题原意(如A - B - C - D的次序),PRECIS还采用了一套职能符号,表示不同性质主题词之间的关系。如某文献主题为"英国中学教师的报酬",按PRECIS轮排法可产生下列索引款目(文献地址略):
①英国
中学 教师 报酬
②中学 英国
教师 报酬
③报酬 教师 中学 英国
④教师 中学 英国
报酬
以上4条款目的排序可按标目的字顺排列。
PRECIS采用具有句法结构的叙词语言,并依据职能符号表进行主题分析,因此索引款目能较确切地表达文献主题,而且接近自然语言,可读性强。它把人工标引技术与计算机工作能力融为一体,编制速度快,费用低。PRECIS已成功地运用于英语、德语、法语、丹麦语、波兰语、泰米尔语和汉语等语言,并能实现不同语种索引款目之间的自动转译。奥斯汀因研制PRECIS曾先后荣获国际文献联合会颁发的阮冈纳赞奖和美国图书馆协会颁发的玛格丽特·曼奖。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条