说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 《荒原》
1)  The Waste Land
《荒原》
1.
A Thematic Study of Time and Space in T.S. Eliot’s The Waste Land;
艾略特《荒原》的时空主题研究
2.
Translations of Religious Allusions in Seven Chinese Versions of The Waste Land;
《荒原》七个中译本中的宗教典故翻译
2)  wasteland [英]['weɪstlænd]  [美]['west'lænd]
荒原
1.
Wasteland and the alienation of the image of wasteland in American literature;
《荒原》和美国文学“荒原”意象的异化
2.
The deviation of extreme character and antiquity wasteland ——Parse the cause of tragedy in hadai s novel-Return to Native Place;
偏激性格与古老荒原的悖离——解析哈代《还乡》的悲剧成因
3.
Touch the Wasteland;
抚摸荒原——昌耀20世纪80年代前期诗作精神理路浅析
3)  The Waste Land
荒原
1.
The Frame of The Waste Land——A study of the female discourse in Eliot s works;
《荒原》的框架结构——解读T.S.艾略特笔下的女性话语
2.
On the Artistic Mode of Eliot s The Waste Land;
论艾略特《荒原》的艺术模式
3.
The Shout In the Waste Land——Commenting the culture implication of Licangdong s films;
“荒原”中的呼喊——解读李沧东电影的文化内涵
4)  waste land
荒原
1.
Travelling Northward is one of transitional poems in Feng Zhi s development of poetry, which reveals his dissatisfaction with the contemporary spirituality and has much in common with Eliot s Waste Land in essence.
这首诗表达了诗人对时代精神状况的不满 ,与艾略特的《荒原》在本质上相通。
5)  wilderness [英]['wɪldənəs]  [美]['wɪldɚnəs]
荒原
1.
She showed us the conflicts between the keen heart-storm and the factitious wilderness.
艾米莉以诗人敏锐独特的想象 ,紧紧扣住大自然中的原始意象 ,把笔触伸入到了人物灵魂层面中的野性空间 ,向人们展示了那足以席卷一切的心灵风暴 ,与试图扼杀心灵的人为荒原之间的冲突。
6)  heath [英][hi:θ]  [美][hiθ]
荒原
1.
Amily depends on the background of the heath to describe the characters who are full of the demon s character.
艾米莉在荒原背景上表现了充满魔性的人物,他们狂暴的爱与恨既缺乏温情又深沉永恒,这种原始的蛮性尽管有违常规的道德、信仰,但它显示的生命激情仍引起人们的敬意。
补充资料:荒原狼

作者简介

赫尔曼·黑塞(hermann hesse)早在1931年就曾经获得过诺贝尔奖的提名。但是当时瑞典学院的常任秘书对黑塞的作品颇有微词。他认为黑塞小说中的人物与诺贝尔本人所提倡的理想主义精神相违背,结果当然是黑塞最后落选。不过这件事也引起了其他一些人的不满。例如黑塞的德国同胞、1929年的诺贝尔文学奖获得者托马斯·曼。他曾经公开呼吁瑞典学院授奖给黑塞,改变对黑塞的不公正待遇。

黑塞命运的转机出现在1940年。这一年上任的瑞典学院常任秘书和他的前任截然相反,对黑塞的作品非常推崇。他甚至认为黑塞的作品是现代德语文学中“惟一十全十美的东西”。黑塞最终获得诺贝尔文学奖,与他的推崇不无关系。

黑塞于1877年出生在德国温顿伯格的卡尔夫。少年时代的黑塞就梦想成为一个诗人:“要么是个诗人,要么什么都不是”。但是15岁的时候,黑塞却被送入神学院。不到一年的时间,黑塞就逃了出来,去工厂当了一名学徒。在这期间,他阅读了大量的文学作品。1904年黑塞发表了长篇小说《彼得·卡门青特》,从此一举成名。

黑塞的作品有《在轮下》《玻璃球游戏》《荒原狼》等。其中《荒原狼》最为著名,托马斯·曼将其称为德国的《尤里西斯》。在欧洲、美国和日本都出现过抢购《荒原狼》的现象。人们把黑塞誉为继歌德、席勒之后,和托马斯·曼齐名的德国最伟大的作家。

1919年黑塞迁居至瑞士,后来加入了该国国籍。

内容概要

荒原狼是个年近50的人,名叫哈立·哈勒。几年前,他租下了我姑妈家的阁楼,在这里住了不到一年的时间。他沉默寡言,不爱交际,确实像他自称的那样,是一只狼,一个陌生的、野性而又胆怯的、来自另一个世界的动物。他的脸充满智慧,表情温柔,但内心世界动荡不安。他想的比别人多,智力上具有那种近乎冷静的客观性。这种人没有虚荣心,他们从不希望闪光,从不固执己见。

我一开始就注意到他与众不同,我觉得这个人有某种精神病或忧郁症。有一天,他在付清一切欠款后,悄无声息地离开了我们的城市,从此以后就杳无音信了。他把他的一份手稿留给了我。通过阅读他的手记我才认识到,他的精神病并不是什么个人的奇思怪想,而是这个时代的通病。下面是他的手记:

这一天又像往常那样过去了:一种既无特殊痛苦又无特殊忧虑,既无真正苦恼也无绝望的日子。在大多数人看来,这是一件美事。遗憾的是我受不了这种平静的生活,我总是燃起对强烈感情的渴望。夜幕降临,我来到十分安静的老城区,突然从一条漆黑的胡同里窜出一个人,扛着广告牌,上面写着“无政府主义的晚会!魔术剧——限制入……”。我想买票进入,但是他丢给我一本书之后,转眼之间就不见了。

回家后,我从大衣中掏出那本书,书名是《论荒原狼——仅供狂人阅读》。这本小册子毫无掩饰地勾画出我郁郁寡欢的人生,而且书的主人公竟然也叫哈立。

有一天我在城郊遇到一个殡葬队,发现有个人很面熟,好像就是那个扛广告牌的人。他告诉我,如果需要消遣就到黑鹰酒店去。到了那儿之后,我遇到了一个很漂亮的姑娘,我们友好地谈了起来。这个姑娘很了解我,劝我不要轻生,还教我跳舞。我们约好下次见面。

这位姑娘名叫赫尔米拉,她使我对生活产生了新的兴趣。我们在一家酒店见面,赫尔米拉给我介绍了一位叫玛利亚的姑娘。她说要让我学会恋爱。一种新的、可怕的、瓦解一切的东西正从四面八方涌来。几天后,我和她们一起参加一个化装舞会。舞会之后,有人告诉我赫尔米拉在“地狱”里等我。我进入地下室,看到很多房间,每个房间都代表着人类灵魂各个神秘的侧面。在最后一个房间内,我看到赫尔米拉和一个男人赤身裸体的躺在一起。狂怒之下,我刺死了赫尔米拉。

在一个光秃秃的院子里,法官判我永生,还罚我被耻笑一次。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条