说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 新沙港
1)  Xinsha Port
新沙港
1.
Using Michael Porter s Five-forces Model,the paper analyzes the current situation and development of port business taking Xinsha Port as an example,selects the general developing strategy of port business with the analytical method of Internal-External Matrix and sets up the strategic objects for next ten years.
波特竞争五力模型,以新沙港为例,对港口业务现状与发展进行了分析;借用外部-内部矩阵分析法,选择了港口业务总体发展战略,并对今后十年分阶段进行战略目标定位,前五年选择以扩张战略为主线,与维持战略和防御战略相结合的组合式战略;后五年则选择以扩张战略为特征建立八大战略目标体系。
2)  Salmonella newport
牛波特沙门菌,新港沙门菌
3)  Hong Sha harbor
红沙港
1.
Bacteria were detected from seawater samples collected in 5 coastal areas at 4 voyage investigations during the period from April to June in 2006 on the sea area of Hong Sha harbor.
于2006年4—6月在红沙港海域进行了四个航次调查,对海域中5个站位的海水样品进行了细菌学检测。
4)  Liushagang Formation
流沙港组
1.
Gravity flow deposits of Paleogene Liushagang Formation in Fushan Sag,Hainan Province;
海南福山凹陷古近系流沙港组重力流沉积研究
2.
Sedimentary facies of the Liushagang Formation of Paleogene in Fushan Sag of Hainan Island;
海南岛福山凹陷古近系流沙港组沉积相
5)  Nansha Harbor District
南沙港区
1.
Study on tidal current and sediment problems of deepwater channel project of Nansha Harbor District of Guangzhou Port;
广州港南沙港区深水航道水沙问题研究
2.
By use of TK-2D software,2-D tidal current mathematical model with irregular triangular grids is set up in the sea area where deepwater channel of Nansha Harbor District of Guangzhou Port lies.
研究结果表明,深水航道方案实施后,整个伶仃洋流场基本不变,只是沿伶仃航道轴线附近,由于受航道开挖的影响,局部区域流速和流向略有变化,从潮流动力角度讲,伶仃航道是可以继续开挖的,广州港南沙港区深水航道三期工程是可行的。
6)  Changsha-gang
长沙港区
补充资料:新沙
【诗文】:
渤澥声中涨小堤,官家知后海鸥知。
蓬莱有路教人到,应亦年年税紫芝。



【注释】:
【注释】:
  这首诗反映的是当时尖锐的社会政治问题──封建官府对农民敲骨吸髓的赋税剥削,但取材和表现手法都不落窠臼。诗人不去写官府对通都大邑、良田膏沃之地的重赋苛敛,也不去写官府对普通贫苦农民的残酷压榨,而是选取了渤海边上新淤积起来的一片沙荒地作为描写对象。诗的开头一句,描绘的是这样一幅图景:渤海岸在经年累月的涨潮落潮声中,逐渐淤垒起一线沙堤,堤内形成了一片沙荒地。这短短七个字,反映的是一个长期、缓慢而不易察觉的大自然的变化过程。这里的慢,与下句的快;这里的难以察觉,与下句的纤毫必悉,形成了鲜明的对照,使诗的讽刺意味特别强烈。

  海鸥一直在大海上飞翔盘旋,对海边的情况是最熟悉的;这片新沙的最早发现者照理说必定是海鸥。然而海鸥的眼睛却敌不过贪婪地注视着一切剥削机会的“官家”,他们竟抢在海鸥前面盯住了这片新沙。这当然是极度的夸张,这夸张既匪夷所思,却又那样合乎情理。它的幽默之处还在于:当官府第一个发现新沙,并打算榨取赋税时,这片新沙还是人迹未到的不毛的斥卤之地呢。连剥削对象都还不存在,就响起榨取赋税的如意算盘,这仿佛很可笑,但对官家本质的揭露,又何等深刻!

  一个歌唱家一开始就“高唱入云”,是很危险的。因为再扶摇直上,就会撕裂声带。这首诗的第二句,语调虽似平淡,夸张却已到极度。如下面仍用此法揭露官家剥削本性,是很不容易的。诗人没有回避艺术上的困难,也不采取撕裂声带的笨法,而是把夸张与假设推想之辞结合起来,翻空出奇,更上一层。

  “蓬莱有路教人到,应亦年年税紫芝。”蓬莱仙境,传说有紫色的灵芝,服之可以长生。在常人眼里,蓬莱是神仙乐园,不受尘世一切约束,包括赋税的苛扰,那里的紫芝,自然也可任凭仙家享用,无须纳税。但在诗人看来,这些都不过是天真的幻想。蓬莱仙境之所以还没有税吏的足迹,仅仅是由于烟涛微茫,仙凡路隔;如果有路让人可到,那么官家想必也要年年去收那里的紫芝税呢。这种假设推想,似乎纯属荒唐悠谬之谈。但在这荒唐悠谬的外壳中却包含着严峻的历史真实──官家搜刮的触须无处不到,根本就不可能有什么逃避赋税的净土乐园。

  这首诗高度的夸张,尖刻的讽刺,是用近乎开玩笑的幽默口吻表达出来的。话说得轻松、平淡,仿佛事情本就如此,毫不足怪。但,这丝毫也不减弱它的艺术力量。相反地,人们倒是从这里感受到一种鄙视讽刺对象丑恶本质的精神力量,分外觉得讽刺的深刻与冷峻。

  (刘学锴)



【出处】:
全唐诗:卷629-42
姜葆夫、韦良成选注《常用古诗》
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条