1) ruling status
执政地位
1.
Mao Zedong mainly concerned about the independence of Chinese people,whether the Party could undergo the test of ruling status,whether our Party and our nation would change their nature.
毛泽东忧虑的主要是中国人民站起来了,我们的党能否经受住执政的考验,党和国家是否会改变颜色;邓小平忧虑的主要是中国人民富起来了,中国共产党如何过好经济建设关、执政地位关、改革开放关,挫败西方敌对势力的“和平演变”阴谋,使社会主义中国永远屹立于世界东方。
2.
CPC s interior supervision is a must for CPC to maintain its ruling status and its advantage.
党内监督,是保持党的执政地位和先进性的必然要求,其实质是对党的领导机关和党员领导干部的监督;其关键是对领导干部的权力实施有效的制衡与约束。
3.
It is a material base to consolidate ruling status of the Party to meet material living s needs of the people increasing day by day s.
满足人民群众日益增长的物质生活需要,是巩固党的执政地位的物质基础。
2) ruling position
执政地位
1.
On the Relation between People s Political Participation and the Cons olidation of the Party s Ruling Position;
公民政治参与与巩固党执政地位的关系
2.
On the relations between keeping the Party’s advanced nature and solidify the Party’s ruling position;
论保持党的先进性与巩固党的执政地位的关系
3.
In the modern democratic countries,any ruling party must take legitimacy as the foundation of political operation to consolidate its ruling position and realize the aim of party,not expecting the Communist Party of China.
在现代民主国家,任何执政党要巩固执政地位,实现政党目标,都必须把合法性作为政治运作的基础。
3) governing position
执政地位
1.
Maintaining the Party s advanced nature is an inexorable requirement for concolidating the Party s governing position.
保持党的先进性是巩固党的执政地位的必然要求。
4) the ruling status
执政地位
1.
The Soviet Communist Party has neglected the advanced construction for a long time,abandoned the Marxist guidance position and the leading position as the Party,denied the democratic centralism of the Party,escaped from the masses and injured the relation between the party and the masses seriously,which caused the loss of the ruling status finally.
苏联共产党长期忽视先进性建设,主动放弃马克思主义的指导地位和党的领导地位,否定党的民主集中制,脱离群众,最终丧失了执政地位。
5) reigning position
执政地位
1.
The validity of the reigning position of the Communist Party of China(CPC) is beyond any doubt.
中国共产党的执政地位是毋庸置疑的。
6) ruling position of the ruling party
执政党执政地位
补充资料:九月十五日迩英讲论语终篇赐执政讲读史官燕
【诗文】:
长独坐黄昏谁是伴紫薇花对紫薇郎翌日各以表谢又进诗一篇臣轼诗云绣裳画衮云垂地,不作成王剪桐戏。
日高黄繖下西清,风动槐龙舞交翠。
(迩英阁前有双槐,樛然属地如龙形。
)壁中蠹简今千年,漆书蝌蚪光射天。
诸儒不复忧吻燥,东宫赐酒如流泉。
酒酣复拜千金赐,一纸惊鸾回凤字。
苍颜白发便生光,袖有骊珠三十四。
(臣所赐诗并题目及臣姓名,凡三十四字。
)归来车马已喧阗,争看银钩墨色鲜。
人间一日传万口,喜见云章第一篇。
(上前此未尝以御书赐群臣。
)玉堂昼掩文书静,铃索不摇钟漏永。
莫言弄笔数行书,须信时平由主圣。
犬羊散尽沙漠空,捷烽夜到甘泉宫。
似闻指麾筑上郡,已觉谈笑无西戎。
(时熙河新获鬼章。
是日,泾原复奏夏贼数十万人皆遁去。
)文思天子师文母,终闭玉关辞马武。
小臣愿对紫薇花,试草尺书招赞普。
(谨案唐制:翰林学士带知制诰,许缀中书舍人班。
今臣以知制诰待罪禁林,故得以紫薇为故事。
)
【注释】:
原题:九月十五日迩英讲论语终篇赐执政讲读史官燕于东宫又遣中使就赐御书诗各一首臣轼得紫薇花绝句其词云丝纶阁下文书静钟鼓楼中刻漏
【出处】:
苏轼诗集 卷十七
长独坐黄昏谁是伴紫薇花对紫薇郎翌日各以表谢又进诗一篇臣轼诗云绣裳画衮云垂地,不作成王剪桐戏。
日高黄繖下西清,风动槐龙舞交翠。
(迩英阁前有双槐,樛然属地如龙形。
)壁中蠹简今千年,漆书蝌蚪光射天。
诸儒不复忧吻燥,东宫赐酒如流泉。
酒酣复拜千金赐,一纸惊鸾回凤字。
苍颜白发便生光,袖有骊珠三十四。
(臣所赐诗并题目及臣姓名,凡三十四字。
)归来车马已喧阗,争看银钩墨色鲜。
人间一日传万口,喜见云章第一篇。
(上前此未尝以御书赐群臣。
)玉堂昼掩文书静,铃索不摇钟漏永。
莫言弄笔数行书,须信时平由主圣。
犬羊散尽沙漠空,捷烽夜到甘泉宫。
似闻指麾筑上郡,已觉谈笑无西戎。
(时熙河新获鬼章。
是日,泾原复奏夏贼数十万人皆遁去。
)文思天子师文母,终闭玉关辞马武。
小臣愿对紫薇花,试草尺书招赞普。
(谨案唐制:翰林学士带知制诰,许缀中书舍人班。
今臣以知制诰待罪禁林,故得以紫薇为故事。
)
【注释】:
原题:九月十五日迩英讲论语终篇赐执政讲读史官燕于东宫又遣中使就赐御书诗各一首臣轼得紫薇花绝句其词云丝纶阁下文书静钟鼓楼中刻漏
【出处】:
苏轼诗集 卷十七
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条