1) disposing
[英][di'spəuz] [美][dɪ'spoz]
麻河口大桥
3) Hukou Yellow River Bridge
壶口黄河大桥
1.
Analysis and Calculation of Hydrology for Prevent Flood Estimation of Hukou Yellow River Bridge;
壶口黄河大桥防洪评价的水文分析计算
4) wuhekou super large bridges
五河口特大桥
5) Yellow River Bridge
孙口黄河大桥
1.
General Design for the Bridge Crossing of Sunkou Yellow River Bridge;
孙口黄河大桥桥渡总体设计
6) Qingkou River superlarge bridge
青口河特大桥
1.
During designing temporary steel bridge of Qingkou River superlarge bridge on provincial road line 242, the top and lower structures are analyzed in stress and check computations.
有关242省道青口河特大桥钢便桥设计中上部结构和下部结构的受力分析与验算,对同类地质条件下便桥的设计和施工具有一定的参考价值。
补充资料:《遮帕麻与遮米麻》
阿昌族民间创世史诗。流传于云南省梁河县阿昌族地区。诗中的主人公遮帕麻与遮米麻是阿昌人传述的两位开辟神。遮帕麻是天公,他造了天空、太阳和月亮;遮米麻是地母,她编织了大地,创造了海洋。天公地母结合,九年后生下一颗葫芦籽。种下后,结了一个磨盘大的葫芦。剖开葫芦,从里面走出汉、傣、白、纳西、哈尼、彝、景颇、德昂、阿昌等 9个民族。史诗还叙述了洪水以后,遮米麻用三根地筋补好了东、西、北三边天地;遮帕麻修了南天门。从此世界又获安宁。但这时大地的中央出了个乱世魔王腊訇,它将乾坤挠乱,荼毒生灵。遮帕麻又降伏恶魔,重整天地。史诗充满了奇伟瑰丽的幻象,反映出阿昌族先民对天地形成、人类起源、自然万物等一系列蒙昧认识。史诗整理本保持了原有风貌,它对研究阿昌族历史、宗教信仰、生活习俗均有重要价值。
1983年,云南人民出版社出版了单行本。
1983年,云南人民出版社出版了单行本。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条