说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 四大悲剧
1)  four tragedies
四大悲剧
1.
Analysis of Dignitary Thought in Shakespeare s Four Tragedies;
试析莎士比亚四大悲剧中的权贵思想
2)  the Four Tragedies of the Yuan Dynasty
元代四大悲剧
3)  the four greatest comedies
四大喜剧
4)  tragedy [英]['trædʒədi]  [美]['trædʒədɪ]
悲剧
1.
Love Doubles Suffering-Analysis of the Causes of Tess Love Tragedy;
爱使痛苦加倍——析苔丝爱情悲剧的成因
5)  tragedies [英]['trædʒidi]  [美]['trædʒədɪ]
悲剧
1.
Grimes in Anderson s Death in the Woods, and explores the causes of the tragedies in Mrs.
本文分析了安德森《林中之死》女主人公格雷姆斯夫人的人物形象,探究了其无爱的悲剧生活的若干根源,进而提出女人要想获得自己的权利和幸福,就不应埋没自我,而要敢于反抗、敢于争取、敢于做自己命运的主人。
2.
On the other hand,their unique tragedies reflect the difference between western and eastern cultures and aesthetics.
两位女主人公都有着鲜明的自然美、人性美和悲剧美。
3.
In the Shakespearean tragedies the neurotic disposition is the important characteristic of the protagonists.
莎士比亚悲剧主人公的神经症心理倾向不仅仅是主体性或人类理性为核心的现代性的单纯表达 ,更是基于这两种现代性冲突之上的审美现代性的强烈展示。
6)  Tragic [英]['trædʒɪk]  [美]['trædʒɪk]
悲剧
1.
conceited and competitive——tragic life of wangxifeng;
逞强好胜者——凤姐的悲剧人生
2.
The Tragic Image-Building of Ciociosan in Opera Butterfly Produced by Puccini;
论普契尼歌剧《蝴蝶夫人》中巧巧桑的悲剧形象塑造
补充资料:威廉·莎士比亚四大悲剧

自19世纪起,《哈姆雷(莱)特》、《奥塞罗》、《李尔王》和《麦克白(麦克佩斯)》即被公认为是 莎士比亚的「四大悲剧」。

一.《哈姆雷(莱)特》简介

哈姆雷特,英文原名为“the tragedy of hamlet, prince of denmark”(丹麦王子哈姆雷特的悲剧),简称hamlet,又名王子复仇记,威廉·莎士比亚的著名悲剧之一,是莎士比亚最负盛名的剧本,同《麦克白》、《李尔王》和《奥赛罗》一起组成莎士比亚“四大悲剧”。在《哈姆雷特》中,复仇的故事中交织着爱恨情愁。

同时,哈姆雷特也是该剧主人公丹麦王子的名字。

剧情

哈姆雷特描述了这样一个故事:

丹麦国王哈姆雷特突然逝世后不到两个月,王后乔特鲁德就和国王的弟弟、新国王克劳狄斯结了婚。这一连串事情在朝中引起了议论,有些大臣认为乔特鲁德轻率无情,居然嫁给了可憎卑下起克劳狄斯。甚至有人怀疑克劳狄斯是为了篡位娶嫂,卑鄙害死了已故的国王。

受刺激最深的还是王子小哈姆雷特。因为哈姆雷特总是把他已故的父亲当作偶像来崇拜,所以最令他难受的倒还不是没能继承照理来说应由他继承的王位,而是母亲乔特鲁德很快就忘记了和老国王的恩爱。在哈姆雷特看来,这桩婚事是十分不正当的,用“乱伦”两个字来形容是再恰当也不过了。悲痛和郁闷使年轻王子昔日惯有的快乐荡然无存,在他眼里,一切高洁的花卉全都枯死了,倒是种草却在那里疯长。新王和王后想尽了办法叫他快活起来,但哈姆雷特总是穿着黑色的丧服来表示他的哀悼,甚至在新王举行结婚大礼的那一天,他仍旧身着丧服以示鄙视。

在无数天悲哀的日子里,年轻的王子反复思量着他敬爱的父亲是怎样死的。虽然克劳狄斯宣称国王是给一条蛇咬死的,但敏锐的哈姆雷特怀疑克劳狄斯就是那条蛇,而且,他猜测母亲乔特鲁德也有可能参予了谋杀。这些怀疑和猜测困扰着哈姆雷特,直到有一天他听说鬼魂的事,整个宫廷阴谋才开始显露出轮廓。

有学问的霍拉旭是哈姆雷特的好朋友。他和宫廷警卫马西勒斯曾在夜半看见过一个鬼魂,长得和已故的国王一样,乌黑的胡子略带些银色,穿着一套大家都很熟悉的盔甲,悲哀而且愤怒地走过城堡的高台。一到子夜他就来了,哨兵对他讲话,他好象作出要说话的样子,但这时鸡鸣天亮了,鬼魂就消失了。当霍拉旭向哈姆雷特讲起此事时,困惑中的王子立刻相信了,他断定这一定是父王的鬼魂,他认为鬼魂这样出现一定不会是无缘无故,说不定有什么冤屈的事要讲,尽管鬼魂一直没开口,但哈姆雷特认为父亲会对儿子说的。于是,王于决定当天晚上和哨兵一起去守夜,好见到父王的鬼魂。

哈姆雷特焦急地等待黑夜的到来。天刚黑,他就和霍拉旭、马西勒斯等人登上了鬼魂经常出没的高台。月冷星稀,朔风刺骨,给鬼魂的出现更添了几分寒冷的前奏。正当他们谈着天气的时候,霍拉旭打断了池们的谈话。说鬼魂出现了。

哈姆雷特看见鬼魂果然和霍拉旭他们描述的一模一样,起初他又惊奇又害怕,他还祈求天神保佑他们,因为他不知道鬼魂是善是恶,更不知道它带来的是祸是福。可是渐渐的他觉得父王的鬼魂并没有什么恶意,只是悲哀地望着他,好象很想跟他说话。哈姆雷特胆子就大了起来,走向前去,望着和父亲无甚两样的鬼魂,情不自禁地喊道:“国王,父亲!”恳求他说说为什么不好端端地安息在坟墓里,却要离开那里出现在月光底下的高台上?他请鬼魂告诉他怎样才能平息它不安的灵魂。于是,鬼魂就示意哈姆雷特跟它到人少僻静的地方去好一吐为快。霍拉旭他们竭力劝阻哈姆雷特不要跟鬼魂去,生怕鬼魂露出狞恶的面目吓坏了年轻的王子。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条