1) the lower Xianshui River
鲜水河下游
2) lower reaches of Chishuihe river
赤水河下游
1.
Soil bulk density,soil porosity,litter accumulation,moisture capacity of litter and water holding capacity of the forest land for Moso bamboo forests,Chinese fir forests and Masson pine forests in the lower reaches of Chishuihe river were studied.
对赤水河下游地区毛竹林、杉木林和马尾松林的土壤容重、孔隙度、枯落物累积量与持水量以及林地土壤贮水性能等进行了研究。
3) lower river course of the reservoir
水库下游河道
1.
According to the situation of practical flux data absence for some lower river course of the reservoir, the one-dimensional river network model (MIKE11) and various project-situation combinations are introduced to stimulate the condition.
针对缺乏实测流量资料的水库下游河道,利用一维河网模型系统MIKE11,采用多种工况组合,模拟计算并分析了碧流河水库下游河道主要断面的现状防洪能力。
4) Xianshuihe
鲜水河
1.
Identification of Microscopic Indicators of Active Times and Sliding Behavior in Xianshuihe Fault Zone;
鲜水河断裂带活动期次和滑移特性微观标志的识别
5) lower Weihe River
渭河下游
1.
Auto-regulating function of channel of Lower Weihe River since 1960;
1960年以来渭河下游河道的自动调整作用
2.
Stable lowering of Tongguan bed elevation and comprehensive regulation of the lower Weihe River;
潼关高程的稳定降低与渭河下游河道综合治理
6) lower reaches of Yellow River
黄河下游
1.
Protective countermeasures of wetland natural reserve areas in lower reaches of Yellow River;
黄河下游沿岸湿地自然保护区的保护对策
2.
Engineering geological problems of foundation pits of floodgates in the lower reaches of Yellow River;
黄河下游涵闸基坑的主要工程地质问题
3.
Research on compensation policy for beach area in lower reaches of Yellow River;
黄河下游滩区运用补偿政策研究
补充资料:空水共澄鲜
【诗文】:
悠然四望通,渺渺水无穷。海鹤飞天际,烟林出镜中。
云消澄遍碧,霞起澹微红。落日浮光满,遥山翠色同。
樵声喧竹屿,棹唱入莲丛。远客舟中兴,烦襟暂一空。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷787-8
悠然四望通,渺渺水无穷。海鹤飞天际,烟林出镜中。
云消澄遍碧,霞起澹微红。落日浮光满,遥山翠色同。
樵声喧竹屿,棹唱入莲丛。远客舟中兴,烦襟暂一空。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷787-8
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条