说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> COMOS WORKS
1)  COMOSWORK
COMOS WORKS
1.
And based on simulation model of COMOSWORKS,finite element analysis approach to prestress is build up.
结合目前的制造方法,提出了预应力换热器制造新方法,并基于COMOS WORKS有限元分析模块,给出了预应力仿真分析方法。
2)  SolidWorks
Solid Works
1.
Extrusion mould design based on the property of SolidWorks equations driven;
基于Solid Works方程式驱动的挤压模具设计
2.
SolidWorks-based Designing and Machining of Precise Relieving Cutter for Sprocket Hob;
基于Solid Works的链轮滚刀精铲刀的设计与加工
3.
Study on the Method of Modeling Archimedes Worm and Worm Wheel Based on SolidWorks;
基于Solid Works的阿基米德蜗杆蜗轮建模方法探讨
3)  VxWorks
Vx Works
1.
VxWorks operation system based multi-CPU high performance control system;
基于Vx Works的多CPU高性能控制系统
2.
Study of Control of Underwater Operating Manipulator Based on PC104 and VxWorks;
基于PC104和Vx Works的水下作业机械手控制研究
3.
Design and Application of Web Server in Embedded System VxWorks;
嵌入式操作系统Vx Works中Web Server的设计与应用
4)  LonWorks
Lon Works
1.
LonWorks-Based Classroom Electricity Monitoring System;
基于Lon Works技术的教室用电监控系统
2.
Application of LonWorks in the Electric Integrated Control;
Lon Works技术在列车电气综合控制系统中的应用
3.
Design of automatic control device of thermal stations with LonWorks technology;
应用Lon Works技术设计热力站自动控制装置
5)  LabWorks
Lab Works
6)  CosmosYWorks
Cosmos\Works
补充资料:《天工开物》Exploitation of the Works of Nature
tiɑngong kɑiwu
《天工开物》(卷名:纺织)
Exploitation of the Works of Nature

  全面论述中国明末以前农、副业和手工业生产技术的百科全书式著作。作者宋应星,字长庚,江西奉新人。万历十五年(1587)生。他潜心实学,对各门生产技术都作了广泛的调查研究。书中记述的许多生产技术,一直沿用到近代。其中“乃服”和“彰施”两篇全面介绍了当时的纺织和染整技术。就纺织、染整来说,《天工开物》并未大量转引前人著作,而是直接描述当时的生产,而且具体记录了工艺参数和尺寸。例如在整经工序中,列出“边维”(织物边纱的穿法),“经数”(经纱总根数);在“织机”一段中增列了“腰机”;而对花楼织机“花机”的附图也比前人著作更为细致,注明了各部件的名称,文字说明也极详细。此外,如“花本”(织大花纹时提起经纱的程序存贮器)、“穿经”(穿综和插筘)、“分名”(对罗、纱、绉纱、罗地、绢地、绫地、缎、秋罗等分别下了定义),在同时代的《农政全书》中也未见载。“熟丝”一节论述了用猪胰(生物酶)脱胶的方法。在棉纺织方面,《天工开物》的记载也有特点:如“赶棉图”中轧车(轧棉机)下面用炭盆火烘;“弹棉”图中画出了悬弓的使用法。书中对棉布后整理介绍甚详,关于轧光整理还记载了轧布用的碾石所应具备的性质。“褐毡”一节专门论述了毛纺生产。其中特别提到绒线生产和山羊绒的利用。还记录了当时的重型毛织机有 8片综、4踏轮,梭子长1.2尺。书中说明毛纺织技术是由西北地区少数民族中发展起来的。“彰施”篇中,对20余种颜色从配料到染法的介绍颇为具体。另有“蓝靛”、“红花”、“造红花饼法”、“燕脂”、“槐花”等专节,对植物染料制法记录甚详。书中介绍的毛青布的染法,近代农村中仍在沿用。
    



  《天工开物》曾先后被译成日、法、英文,流传甚广。日本学者认为,作为回顾在悠久历史过程中发展起来的中国技术全貌的书籍,是没有比它再合适的了;“在整个德川时代(1603~1867)已为各方面的学者所阅读”,“能进而了解到日本的固有技术从中国吸取来的是如何丰富”(日本薮内清:《关于天工开物》)。
周启澄
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条