1) the Songzi river
松滋河
1.
Water diversion evolution tendency of the Songzi river;
松滋河分流演变发展趋势
2) Songzi Oilfield
松滋油田
1.
Aimed at the bad rockforming property of gravel beds in the fourth system of surface formation in Songzi Oilfield, through systematical analysis and laboratory experiments, the paper presents that shielding & plugging technique can be used to solve the wellbore stability in unconsolidated gravel beds and that positive charge colloid drilling fluid can be used to carry & suspend cuttings.
针对松滋油田表层第四系厚砾石层成岩性差的特点,经过系统分析和室内实验研究,提出了用屏蔽封堵技术解决砾石层的井壁稳定问题,用正电胶钻井液解决携岩和静止时钻井液的悬浮稳定性问题。
3) Songzi City
松滋市
1.
Problems in Mining Exploitation in Songzi City and its Development Countermeasures;
松滋市矿产开发利用存在的问题及发展对策
4) Songzi bleeder
松滋口
1.
Study on effects of Songzi bleeder diversion on fluvial evolution of Lujia river;
松滋口分流及其对芦家河河势影响研究
5) Songzi dialect
松滋方言
1.
The characteristics of the unstressed sounds in Songzi dialect are the shortening of the sound length and the change of the sound pitch.
松滋方言轻声的特点是音长缩短和音高变化,其音高延续了前字声调的终点音高;松滋方言的轻声音节只有音高特征,但轻声前字曲拱特征仍然保留着;前字为阳平和上声的有变调现象产生。
6) Songzi field
松滋油气田
1.
The Songzi field is a newly-discovered oil and gas field in Hubei Province of China.
湖北松滋油气田是一个新发现的油气田,尽快揭示其天然气的富集规律及勘探方向尤为重要。
补充资料:松滋江北阻风
【诗文】:
江风久未歇,山雨复相仍。巨浪天涯起,馀寒川上凝。
忧人劳夕惕,乡事惫晨兴。远听知音骇,诚哉不可陵。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷203_14
江风久未歇,山雨复相仍。巨浪天涯起,馀寒川上凝。
忧人劳夕惕,乡事惫晨兴。远听知音骇,诚哉不可陵。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷203_14
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条