说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 移民权益
1)  resettlement right
移民权益
1.
It is regarded that the publish and implementation of new regulations is the expression of the human-centering ecology thought,management strength and resettlement rights.
为了更好地贯彻与落实新的《大中型水利水电工程建设征地补偿与移民安置条例》(国务院471号令),做好大中型水利水电工程建设征地补偿与移民安置工作,对新条例的出台背景、理念,新条例对移民权益的表述,所体现的治理模式,对移民环境容量和资源环境可持续发展的重视等方面进行了分析,认为新条例的颁布与实施体现了我国水利水电工程移民安置工作转变了理念,加强了管理,进一步维护了移民权益,重视了移民环境容量问题。
2)  impact of migration
移民效益
3)  farmer rights and interests
农民权益
1.
Ningxia protects the farmer rights and interests to construct harmonious social the investigation and the research;
宁夏保护农民权益构建和谐社会的调查与研究
4)  Peasants rights and interests
农民权益
1.
The essay analyses the inevitability of the shift of the right to use rural land and the ways and reasons of the violation for the peasants rights and interests in the shift currently in china,and then steadily puts forward effective measures to standardize the shift of the right to use rural land and protect peasants right and interests.
目前土地使用权流转中农民权益受到种种侵害,必须采取有效措施推进和规范农村土地使用权流转进程,坚持农民自愿流转的原则,坚持有偿流转的原则,坚持依法流转的原则,推进农村社会保障改革。
2.
To protect peasants rights and interests means to prevent the peasants rights and interests from being infringed and assure their rights and interests to be finally protected by the system.
农民权益保障是指防止权益受到侵害,确保权益最终实现的制度化保护。
3.
Practically, protect the peasants rights and interests, so as.
而实现工农协调、城乡协调和区域协调发展,要求充分保障农民权益,让农民分享现代化建设带来的成果;要求改革和创新农村土地制度,提升农村和农业发展实力——这是落实科学发展观的具体体现和要求。
5)  rights and interests of farmers
农民权益
1.
To solve this problem, the following article argues about to make a systematic and strategic plan and measure which should accord with a long-term rights and interests of farmers, and that should be guided by the essential purposes in socialism, market economy and "the fundamental interests of the overwhelming majority of the people" and.
解决三农问题,必须按照社会主义的本质要求,站在市场经济的最高处,站在“最广大人民”利益的最高处,用发展的全局的眼光和思维,制定设计出符合农民长远利益和国家可持续发展的系统性战略性策略措施和改革方案,逐步实现农民权益的回归,实现对农民的反哺。
2.
To a large extent, it is due to unsound protection mechanisms of the rights and interests of farmers.
农村资源环境问题在很大程度上是由于农民权益保护的利益机制不健全产生的。
6)  civil rights and interests
民事权益
1.
The protection of embryo\'s civil rights and interests is an extremely realistic problem in China.
胎儿民事权益的保护是我国法律所面临的一个十分现实的问题。
补充资料:水库移民后期扶持


水库移民后期扶持
follow up support for persons displaced by reservoir

库区后期扶持基金的通知》。通知要点:①决定从1996年1月l日起,对1986年至一995年投产和1996年以前国家批准开工建设的大中型水电站、水库库区,设立后期扶持基金,用于扶持库区移民发展生产和解决遗留问题。②对水电和水利项目的移民,国家实行统一的扶持政策和标准。基金提取的原则是:不降低移民原来的生产、生活水平并逐步有所改善。③以国家批准的移民数量作为计算基金的基数;根据不同水电站、水库的移民及淹没损失数量、常年电厂供电量、建库后出现问题的严重程度及所在地区扶持水平的不同,按每个移民每年250~400元的标准控制,最高提取标准不准超过每千瓦时5厘钱;共提取10年;基金进人各水电站的发电成本。④基金统一交由水电站和水库所在地的省级人民政府管理。 (4) 1993年国务院发布的《长江三峡工程建设移民条例》中也规定了国家从长江三峡工程的发电收入中提取一定的资金设立三峡库区建设基金。 扶持效果国家相继设立的库区建设基金和后期扶持基金,对促进水库移民生产脱贫致富,完善移民安置区的基础设施,稳定社会秩序均起到了良好作用。如库区建设基金从1986年开始实施以来,使长期困扰移民住房、饮水、行路、就医、上学几大难问题得到明显缓解;农业基本条件得到改善,移民产粮自给率大有增加;产业结构有所调整,生活水平得到提高。据统计,1985年中央直属水库的450万移民中,1985年人均纯收人在200元以下的占70%以上,而到1996年人均纯收入达到了782元,其中有20%的移民人均收人超过了当地农村平均收人水平。shulkuy一m旧houq}fueh-水库移民后期扶持(follow up sup卯rt forpersons displaced by reservoir)按照中国对水利水电工程建设实行开发性移民方针,采取前期补偿补助与后期生产扶持的办法,对农村移民安1后继续为他们恢复生产和处理遗留问题,提供资金支持。 扶持的必要性中国是一个人多地少的国家.许多水利水电工程建设水序淹没及影响的农村移民安置,要依靠调整耕地,新垦土地,改造中低产田,兴修水利,发展种植业、养殖业、加工业,才能使他们的生活达到或者超过原有水平。达到此目的,需要有一个较长过程。常常枢纽建筑物已经完工,电站已投人运行,而移民的生产安t需要继续完善。 扶持政策的发展过程中国后期扶持政策的确立,经历过一个发展过程: (1) 1981年,电力工业部和财政部颁发了《关于从水电站发电成本中提取库区维护墓金的通知》,提取标准为每发千瓦时一厘钱。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条