1) Maple language
Maple语言
2) MAPLE program
MAPLE符号语言
3) language
[英]['læŋɡwɪdʒ] [美]['læŋgwɪdʒ]
语言
1.
Language Skill Deficits in Chinese Children with Specific Reading Disorder;
汉语阅读障碍儿童语言能力研究
2.
Language is the Bridge of Connecting Feelings between Nurses and Patients;
语言是沟通护患感情的桥梁
3.
The Art of the Use of Language in Clinicial Work;
临床工作中语言运用的艺术
4) Speech
[英][spi:tʃ] [美][spitʃ]
言语
1.
Effect of stimulus intensity on auditory event-related potentials evoked by tone and speech;
纯音和言语刺激声强度对听觉事件相关电位的影响
2.
Normative data of disyllabic Mandarin speech test materials for normally hearing people;
双音节普通话言语测听词汇表的听力正常人评价标准
3.
Analysis of the Hearing Aids and Speech Development of 113 Children with Hearing Loss;
113例聋儿的助听及言语发育调查分析
5) words
[英][wə:d] [美][wɝd]
语言
1.
The behavior and manners of the nurses affect directly patients lives and health, and the words they use are the tie emotionally between the patients and doctors.
医护人员的行为举止对病人的健康和生命有着直接影响 ,其语言是沟通医患之间感情的纽带。
2.
Furthermore we should use scientific words which are simple,active,original,persuasive and can rouse the customers.
广告文案是广告创作的主体,在文案创作中,应做到主题明确、内容真实、结构简明,另外,还要注意语言科学,要求用词简明扼要、生动新颖,具有适应性和心理鼓动性。
3.
Flowing Away,short story of Chi Zi-jian,shows reader a pure elegant drawing of northern countries by mysterious blue images and clean charming words.
迟子建的短篇小说《逝川》,以其神秘忧郁的意象、美丽纯净的语言,为读者展现了一幅清新优美、意味绵邈的北国风光图景。
6) languages
[英]['læŋgwidʒ] [美]['læŋgwɪdʒ]
语言
1.
A note of the automaton and recognizable languages;
关于自动机与可识别语言的一个注记
2.
on the legitjmacy of the minority languages in our country viewed from the perspective of linguistic functions;
从语言功能看我国少数民族语言的合理性
补充资料:糖枫(sugar maple)
糖枫(sugar maple) 槭树科槭属美洲糖槭,学名Acer saccharum Marsh.。落叶乔木。亦称糖槭。从树干流出的液汁,可制砂糖。液汁浓缩成糖浆食用和或再蒸煮为砂糖,每升液汁可制成1.1kg的糖浆,具有特殊风味,还常用为制造蜜饯、糖果或烟草调味。汁液为无色易流动的溶液,含有糖及各种酸与盐分。糖浆呈黄褐色,最淡的为高级,颜色越浓级别就越低。 糖枫原产北美。茎高达十余米,叶三裂或五裂,下面生白色细毛,花黄绿色,不具花瓣,果实与普通的槭树相似。 一般在晚冬或早春采糖。采糖季节每株树可以收汁液25-75l,含庶糖率为24.3%左右。 采糖的方法有两种,其一是在树干钻一个或几个孔,并在该钻孔内打入金属喷槽,液汁从喷槽流入收集在悬挂喷槽上的小桶。其二是钻孔后,插入塑料液槽并连上塑料管道流进加工厂,这方法节省劳力及时间,收采的汁液量也较多。收集的糖液,可倒入一个长的无盖浅锅蒸煮,水分蒸散后,带色香味的糖浆就制成。如继续蒸煮糖浆,就出现结晶的枫糖。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条