1) Emphasis
[英]['emfəsɪs] [美]['ɛmfəsɪs]
强调
1.
This paper probes the emphasis function and importance of rhetorical devices in English language from the application of repetition, hyperbole, simile and so on.
阐述了重复法、夸张法、比喻法等修辞手法在语言中的运用,探讨了修辞手法在英语语言中所起的强调作用及其重要性。
2.
Basing on language universals and especially on the corresponding word in Modern Chinese, this paper attempts to identify the internal relationship among the various usages of Ye(也), claiming that the basic usage of Ye(也) was a copula and then developed into focus, emphasis, and comparison markers.
本文将从语言共性的角度,探讨"也"的各种用法之间的内在联系,认为它的基本用法是表示判断,由此而发展出焦点、强调、对比等其它各种用法。
2) Emphasize
[英]['emfəsaɪz] [美]['ɛmfə'saɪz]
强调
1.
The Construction "Shi……de"can be used to judge and emphasize.
“是……的”句有判断和强调两大功能,在结构上也有其特点。
2.
are emphasized , sub - subjects are followed by "".
当一个句子里同时有两个“”时,只能有一个提示主题(大主语),另一个只能表示对比,起强调作用。
3.
He emphasizes the importance of constructing our Party in a manner prescribed by laws.
邓小平反对人治,反对腐败,反对个人主义、主观主义和官僚主义,也反对“以党治国”的思想观念,强调依法建党,丰富和发展了马列主义、毛泽东思想的党建理论。
3) Intensity modulated
调强
1.
Comparison of seven intensity modulated radiation therapy plans for prostate cancer;
前列腺癌调强放疗的治疗方案比较
2.
Methods Ten patients with spinal metastatic cancer were treated by conventional radiation therapy(CRT),3-Dimensional conformal radiation therapy(3DCRT) and intensity modulated radiation therapy(IMRT) at the same treatment planning system(TPS).
方法选取10例椎体转移瘤患者,应用三维治疗计划系统(TPS)分别为每例患者设计3种治疗计划,即常规放疗(CRT)、适形放疗(3DCRT)和调强放疗(IMRT),对CRT要求参考点达到处方剂量40 Gy,对3DCRT和IMRT要求95%的等剂量线(38 Gy)包括整个计划靶体积(PTV)。
4) IMRT
调强
1.
Study on the One Dimension Scanning IMRT of MM50 Microtron;
MM50加速器一维扫描调强的研究
2.
Objective To evaluate the benefit of 3D CRT and IMRT in target dose uniformity and normal tissue sparing for breast cancer.
目的评价乳腺癌放疗时,适形、调强技术对保护正常组织和改善靶区剂量均匀度的作用。
5) Emboldening
[英][im'bəuldən] [美][ɪm'boldṇ]
加强强调
补充资料:强调
1.特别着重或着重提出。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条