|
说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
|
|
1) Chinese culture
汉文化
1.
Chinese culture·TCM and Tujia Minority Medicine;
汉文化·中医学与土家族医药
2.
The Relationship between Chinese rhetoric and Chinese culture;
论汉语修辞与汉文化的关系
3.
The Comparative Study of the Transmission of Chinese Culture in the Western Regions and Japan in Tang Dynasty;
唐代汉文化西传西域与东传日本的比较研究
2) Han culture
汉文化
1.
The influences of the Han culture on the Hani culture;
论汉文化对哈尼文化的影响
2.
Qin culture as part of pre-Qin multiculture is the basis of the splendid Han culture.
秦文化是先秦多元文化的一部分,也是辉煌的汉文化的基础;论述了秦文化从政治、经济、思想文化上都对中国后世社会产生了很大的影响,因此说,秦文化是中国传统文化的基石。
3.
The rulers of the Jin Dynasty on the whole attached great importance to Han culture and Wanyan Jing,Emperor Zhang,had the highest Han cultural achievements and contributed the most to the popularization of Han culture.
金朝历代统治者从总体上看都很重视汉文化,其中金章宗完颜璟是汉文化成就最高也是对推行汉文化最有贡献的一位。
3) the Han culture
汉文化
1.
The influence of the Han culture on Dali Bai minority area in the Ming dynasty;
明代汉文化在大理白族地区的影响——深受汉文化影响的知识分子群体
2.
Before the entry into the Pass,Nuerhachi absorbed some of the Han culture in the aspects of governing and social development such as follow the governing system of the Ming dynasty.
满族入关前,努尔哈赤在政权建设、社会发展的一些方面注意吸收汉文化,开创了"清因明制"的先河。
4) Chinese culture
汉语文化
1.
It first generalizes the theoretical research in English and Chinese cultures.
首先概述了英、汉语文化中对礼貌问题的研究状况,其次,对两种语言的礼貌原则进行对比分析,这些差异成为跨文化交际障碍之一。
5) Chinese and English cultures
汉英文化
1.
This paper investigates into the different symbolic meanings by the word "red" in the Chinese and English cultures,and analyzes the causes that results in the differences.
本文论述了红色在汉英文化中的不同象征意义,并分析了产生差异的原因。
2.
The author aims to investigate and compare the differences between the politeness strategies of request in Chinese and English cultures.
本文是在礼貌原则的理论框架下讨论汉英文化背景下的礼貌现象、请求这一言语行为以及汉英请求策略及异同。
6) Hanshui River culture
汉水文化
1.
This paper discusses the concept of the Hanshui River culture and expounds the characteristics, the position, the research significance and methods of Hanshui River culture.
本文探讨了汉水文化的概念 ,阐明了汉水文化的特点和地位 ,汉水文化研究的意义和方
2.
This paper reviews some scholars viewpoints about the relationship among Hanshui River culture, Chu culture and Han culture during the research of Hanshui River culture, compares and analyzes these viewpoints, and puts forward relatively comprehensive opinions about this problem.
回顾了汉水文化研究过程中几位学者对汉水文化与楚文化、汉文化的关系的不同观点,并进行对照评析,提出了对这一问题比较全面的看法。
补充资料:中国徐州汉文化国际旅游节
徐州位于江苏省西北部,北与山东省临界,解放后,曾一度是山东省辖区,后划归为江苏省辖,其地理位置优越、区位优势明显,既是亚欧大陆桥上的第一个区域性中心城市,又是我国长江三角洲和环渤海两大经济区的结合部,同时也是苏、鲁、豫、皖四省接壤地区淮海经济区的中心城市和区域性商贸都会。 徐州古称“彭城”,具有四千多年的历史,境内人文遗存众多,是国家历史文化名城之一,同时也是全国优秀的旅游城市,现已形成了以“两汉、战争、山水”等为代表的旅游文化。 传说五帝时代,尧将今天的徐州市区封给彭祖的部落大彭氏居住,该地遂称“彭城”,三国曹魏时始称徐州,两汉时期,这里是汉高祖刘邦的故乡。由此,徐州以其独特的历史地位、众多的文化遗迹而誉满神州,尤以星罗棋布的汉墓,巧夺天工的汉画石像和独具艺术魅力和文化内涵的汉兵马俑等“汉代三绝”等受到关注。徐州历来为兵家必争之地,素有“北国锁钥、南国门户”之称。 此外,徐州地处华北平原的东南部,境内虽以平原为主,但有山地丘陵相间,境内山水风光、自然美景优美迷人,水上世界、森林公园、风景区等一应俱全,山、亭、楼、榭等点缀其间,游人可与自然相近、与绿色相亲,心境自然也就应景怡悦。 因为具有上述特点,徐州成了瞩目的旅游景区。为了弘扬两汉文化,发展徐州的特色旅游,从 1997年开始,原彭城文化节更名为汉文化国际旅游节,并定于每年的10月份在徐州市举行。该活动规模大、内容多。 凡是参加徐州汉文化国际旅游节者,可以在汉皇故里探访游及参与盛大的庆典活动。在徐州汉城,将观看到大型广场仿古文化仪式表演《汉宫盛典》及汉乐、汉舞、汉民俗表演等,还能参观游览汉墓、汉兵马俑、汉画像石、项羽戏马台、云龙山、云龙湖等一系列驰名于世的旅游景点,以及汉代出土文物精品展、徐州民间工艺品展等。 为了弘扬两汉文化,发展徐州的特色旅游,从1997年始,原彭城文化节更名为汉文化国际旅游节,每年的10月份在徐州市举行,活动规模大、内容多、持续时间长、涉及面广,具有轰动效应和良好的社会与经济效益。参加徐州汉文化国际旅游节和汉皇故里探访游及盛大的庆典活动,可在徐州汉城观看到大型广场仿古文化仪式表演《汉宫盛典》及汉乐、汉舞、汉民俗表演,参观游览汉墓、汉兵马俑、汉画像石、项羽戏马台、云龙山、云龙湖等一系列驰名于世的旅游景点,以及汉代出土文物精品展、徐州民间工艺品展等。到沛县汉城观赏大型仿古文化仪式表演《高庙祭典》,每年都吸引大量的海外刘氏后裔来徐观光旅游、寻根访祖。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条
|