1) AT command
AT指令
1.
SMS Notification for Owing Electric Power Fees Based on AT Command
用AT指令实现的用电欠费短信通知系统
2.
In order to improve line safety state and management level, thedata transmission between every remote device and the control center is completed using AT commands that are received and sent with short messages.
本文介绍了基于GSM网络的无线检测系统,以现有成熟的GSM系统作为数据无线传输网络,在各分机与控制中心间采用AT指令集以短消息方式实现数据传输,实现了高压电力线路污秽情况的远程自动化实时监测,为线路状态检修提供了决策依据,大大提高了线路运行的安全性和输电线路技术管理水平。
3.
In the system, the computer connected with the GSM modem through RS-232 serial port and controlled it sending and receiving SMS in PDU mode using AT commands.
系统用PC机通过RS-232串口与GSM模块连接,并通过AT指令控制GSM模块实现PDU模式短信的收发。
2) AT instruction
AT指令
1.
Design of serial communication programs based on AT instructions;
基于AT指令的串行通信程序的设计
2.
After intelligent transportation based on short message platform is introduced,the operation of TC35 by AT instruction is demonstrated.
本文在介绍基于GSM短消息平台的智能公交系统构成基础上,演示了使用AT指令对GSM无线通信模块TC35的操作。
3.
Mscomm Control of Microsoft is used to perform serial communication and PDU(Protrocol pescription unit) model short message is sent based on AT instruction.
研究了GSM(GlobalSystemforMobileCommunication)短消息在全球定位系统GPS(GlobalPo-sitioningSystem)中的应用;介绍了MotoralaVPOEM接收机和西门子TC35终端的性能;利用了Mi-crosoft的Mscomm控件进行串口通信;基于AT指令的PDU(ProtocolDescriptionUnit)模式短消息的发送。
3) AT Commands
AT指令
1.
And the design project of the GSM MODEM notes\'send-ing-receiving under the control of AT commands is given.
给出了AT指令控制下GSM MODEM的短信息收发的设计方案。
4) injunction
[英][ɪn'dʒʌŋkʃn] [美][ɪn'dʒʌŋkʃən]
禁令,指令
5) injunction
[英][ɪn'dʒʌŋkʃn] [美][ɪn'dʒʌŋkʃən]
指令;禁令
补充资料:《欧洲共同体产品责任指令》
《欧洲共同体产品责任指令》
Product Liability Directives of the European Community
OuZI拟J Gongtor哪1 Cha叩in Zeren Zhiling《欧洲共同体产品资任指令)(乃记配£及口石i-luyD咖eC‘俪ofthe及训卿an肠mJ饥训妙)全称《关于使成员国有关缺陷产品责任的法律、法令及行政规定一致的理事会指令》。欧洲共同体成员国统一产品贵任有关规定的区域性公约。该指令于1985年经欧洲共同体理事会通过,1988年正式施行。该指令的批准国有英国、比利时、荷兰、卢森堡、法国、意大利、丹麦、希腊、联邦德国。全文共22条。 产品责任原则指令采用严格责任原则,并规定产品生产者应对其因产品缺陷造成的人身伤害和财产损失承担责任。如果生产者能够证明在产品投人流通时,根据当前的科技水平和知识并不能使他们知道产品的缺陷,则对损害不承担责任。即科技开发风险成为生产者免责条件。 生产者免责条件免除生产者承担责任的条件有:①生产者未将产品投人流通;②在产品投入流通时,引起损害的产品缺陷不存在,或者在投人流通后缺陷才出现;③制造的产品既非为了销售或非为了经济目的而进行其他形式的分销,也非按其惯常商业作法而制造或者分销;④为使产品符合政府机构颁布的强制性法规而导致产品存在缺陷;⑤生产者将产品投人流通时的科学技术水平尚不能发现缺陷的存在;⑥作为零部件的制造者,能够证明缺陷是由于装有该零部件的产品设计或制造者的指示造成的。 损害的界定指令明确将损害界定为:①死亡、人身伤害。②受害人的财产损失。明确为缺陷产品本身以外的任何财产的损害或灭失。财产必须是通常用于个人消费或使用的财产,并且主要由受害人为其个人使用或消费目的而使用。财产损失的价值应不低于宝刃欧洲货币单位。③指令关于损害的界定范围不影响成员国有关非物质损害的规定。 产品范围适用的产品范围包括:除初级农产品和狩猎产品以外的所有动产,即使已被组合在另一动产或不动产之内。产品包括电。被排除的初级农产品是指种植业、畜牧业、渔业产品,不包括经过加工的该类产品。建设工程等不动产亦不适用该指令。 损害赔偿范围包括对造成人身伤害的赔偿和财产损害的赔偿。生产者对具有同样缺陷的同类商品造成的一切损害承担的全部贻偿额,不超过2,以)万欧洲货币单位(ECU)。该欧洲货币单位是经过欧共体第肠肠284号规则加以修正的欧共体第3l8()l78号规则所称的货币单位。(纪正昆)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条