说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 中日医学交流
1)  medical exchanges between China and Japan
中日医学交流
1.
Ding Fubao( 1874-1952) is a representative figure in the history of medical exchanges between China and Japan in the eraly period of 20th century.
丁福保(1874-1952年)是20世纪前期中日医学交流史上的一位代表性人物。
2)  history of academic exchange between China and Japan
中日学术交流史
3)  mathematical exchanges between China and Japan
中日数学交流
4)  literary communion history of Japan-China
中日文学交流史
1.
On the basis of proofreading the tome word for word,its value-studying is discussed from two aspects of the Book of Songs s philology and the literary communion history of Japan-China.
在对残卷逐字校读的基础上,从《诗经》文献学和中日文学交流史两方面,论述了其可贵的研究价值。
5)  Sino Japanese academic intercourse
中日学术交流
6)  Sino-Japanese literature exchange
中日文学交流
1.
In the 1870s and 1880s,people who participated in the Sino-Japanese literature exchange were mainly the Chinese embassy officials and intellectuals in Japan,most of whom were learned scholars and liked traveling and writing,they often feasted with Japan\'s first-class writers and composed poems,conversed in writing at the elegant gathering and created many well-known poems and articles.
19世纪七、八十年代,参与中日文学交流的主要是中国驻日使馆官员以及旅日文人。
补充资料:《医学衷中参西录》
《医学衷中参西录》 《医学衷中参西录》   综合性医书。又名《衷中参西录》。三十卷。张锡纯著。初刊于1918-1934年间,共7期(相当于七分册)。作者学验俱丰,于近代医家中影响巨大。张氏学贯中西,在中西汇通方面贡献尤大。本书是作者多年学术经验的总结。书中结合中西医理论和医疗实践阐发医理,颇多独到的见解;并制定了若干有效方剂,临床医家多所遵循。修定本的内容医方、药物、医论、医话和医案五部分,删去了某些重复和有明显错误的内容。书名“衷中参西”,以国医为体,西医为用,意在初步尝试沟通中、西医学。但限于历史条件,也有不少片面或牵强之处。现存几种近代及1949年后的铅印本。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条