说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 回应
1)  response [英][rɪ'spɔns]  [美][rɪ'spɑns]
回应
1.
Response and Expression of Regionalism of Appropriate Technology under Globalization;
全球化背景下适宜技术的地域性回应和表达
2.
On Constitutional Response to Building of New-Typed Rural Areas;
新农村建设的宪法学回应
3.
The Right and Justified Response——A Brief Commentary on Research of Chinese Logic to Certain Gain by Zhang Zhongyi;
一次有理有据的回应——简评张忠义《中国逻辑对“必然地得出”的研究》
2)  responses [英][ri'spɔns]  [美][rɪ'spɑns]
回应
1.
A critical analysis of the responses to the speech act of apology in Chinese;
论汉语道歉言语行为的回应
2.
It is reflected in such speech acts as terms of address, greetings, leave-takings, requests and compliments and responses.
礼貌与言语行为密切相关,它直接体现在各种言语行为之中,如称谓语、招呼语、告别语、请求语、恭维语及回应等。
3)  uptake [英]['ʌpteɪk]  [美]['ʌp'tek]
回应
1.
It has been proved that students are provided with opportunities to attend to language form (Long, 1996), to notice a gap between their own interlanguage form and the target language input, and then to invite more uptake (Swain, 1985) to assist interlanguage development.
主要研究显示教师纠错反馈能够给学生提供更多机会注意其语言形式(Long,1996),使学生注意到其中介语和目标语的差别(Schmidt,1990),引起学生更多的回应(Swain,1985),从而促进学生中介语的发展。
2.
To explore how teachers’corrective feedback in classroom interaction inspire students’modified uptake, an empirical study including four English major teachers, sixty first-year English majors (FEM) and sixty third–year English majors (TEM) from Jilin agricultural university is conducted.
教师针对不同水平的学习者所犯的不同类型错误会采取不同的纠错行为,同时不同的纠错行为会引发学习者不同的回应
3.
It has been proved to provide students with opprotunities to attend to linguistic form (Long, 1996), to notice a gap between the target language input and their own interlanguage form, and then to invite more repaired uptake (Swain, 1985), accordingly, assist interlanguage development.
主要研究显示教师纠错能够给学生提供更多注意其语言形式的机会(Long,1996),使学生注意到其中介语和目标语的差别(Schmidt,1990),引起学生更多的回应(Swain, 1985),从而促进学生中介语的发展。
4)  respond [英][rɪ'spɔnd]  [美][rɪ'spɑnd]
响应,回应
5)  response [英][rɪ'spɔns]  [美][rɪ'spɑns]
响应、回应
6)  recovery stress
回复应力
1.
Shape memory effect and recovery stress and corrosion resistance are studied of Fe-18Mn-5Si-8Cr-5Ni-0.
1N形状记忆合金的形状记忆效应、回复应力、耐蚀性能。
2.
The recovery stress of Ni-Ti-Nb alloys with cold-drawing,non-vacuum and vacuum heat treatment were measured in different recovery temperature ranges.
对在冷拔态、非真空热处理、真空热处理3种状态和不同的回复加热温度条件下N i47Ti44Nb9合金的回复应力进行测定,分析了回复应力与温度的关系。
3.
Through measuring recovery stress of Ni-Ti-Nb alloys in the different recovery temperature ranges,their temperature discipline among them were analyzed.
对不同回复加热温度条件下Ni47Ti44Nb9合金的回复应力进行测定,分析了其与温度的关系。
补充资料:央行回应 外储居高不下等四大金融热点问题
央行回应四大金融热点问题%26#8212;%26#8212;中国人民银行新闻发言人李超接受新华社记者独家专访。

  中国经济当前继续保持平稳较快增长,总体形势良好,但在经济运行中仍存一些突出的矛盾问题。其中货币供应量偏高,信贷投放偏快,外汇储备居高不下等金融领域的问题格外引人关注。

  那么,如何看待这些金融热点问题,央行部署下一步货币政策有什么打算?中国人民银行新闻发言人李超14日接受了新华社记者的独家专访。

  问题之一:信贷增长缘何过快

  新华社记者:信贷增长过快成为一季度经济运行中的一个突出问题,前三个月全部金融机构新增贷款额(1.26万亿元)超过了全年预期目标(2.5万亿元)的一半。您如何看待这一问题?

  新闻发言人:今年一季度末,全部金融机构人民币贷款余额20.6万亿元,同比增长14.7%,增速比去年同期和去年末均提高1.7个百分点;一季度累计新增人民币贷款12568亿元,同比多增5193亿元。其中,票据融资、短期贷款和中长期贷款分别同比多增2039亿元、1169亿元和1753亿元。总体看,一季度贷款增长偏快。

  这一状况,缘于以下主要原因:

  一是经济增长较快,固定资产投资增速高,对贷款的需求较为旺盛。

  二是对外贸易顺差继续扩大,由此造成央行外汇占款增长较快,市场流动性较多。

  三是商业银行在经营理念上更加重视提升资产收益和股东回报,增加贷款的动机较强。

  另外,一些商业银行贷款发放讲求%26#8220;早投放,早收益%26#8221;,贷款投放明显提前,2003年以来各年上半年贷款增速均快于下半年。

  问题之二:促进国际收支基本平衡有何%26#8220;实招%26#8221;

  新华社记者:一季度贸易顺差为233亿美元,我国外汇储备额高达8751亿美元,如何看待当前促进国际收支平衡的问题?

  新闻发言人:对我国这样一个处于经济高速增长和体制转轨时期的发展中大国来说,保持国际收支基本平衡和较为充足的外汇储备,有利于促进国内经济发展,增强国家综合实力,提高应对风险的能力。但国际收支持续大额顺差与较大逆差一样,也会对国民经济平稳较快发展带来不利影响。

  促进国际收支基本平衡是统筹国内发展和对外开放的重要内容,对于推动我国经济社会切实转入科学发展轨道具有十分重要的意义。党中央国务院高度重视国际收支平衡问题,将国际收支基本平衡作为2006年乃至%26#8220;十一五%26#8221;时期经济社会发展的主要目标之一。
新华社记者:为促进国际收支基本平衡,我们会采取哪些措施来应对?

  新闻发言人:促进国际收支基本平衡将是一个长期、复杂和趋利避害的过程,需要统筹兼顾,加强宏观经济政策的协调配合,加快政府职能转变和体制创新,形成合力。

  一是加快经济结构调整,进一步发挥内需特别是消费对经济增长的促进作用,通过内需和外需协调拉动,实现经济平稳较快发展。

  二是加快转变对外贸易增长方式,优化进出口商品结构,努力实现进出口的基本平衡。适当限制高耗能、高污染和资源性产品出口,增加先进技术和设备进口,更多依靠科技进步和提高自主创新能力。

  三是切实提高利用外资质量,合理引导外资的产业和区域投向,促进产业结构优化升级和区域经济协调发展。四是积极促进国内金融市场发展,支持有条件的企业%26#8220;走出去%26#8221;,扩大互利合作和共同开发,充分利用好国内和国外%26#8220;两个市场%26#8221;、%26#8220;两种资源%26#8221;。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条