1) oxymetazoline hydrochloride
达芬霖
1.
Comparation of oxymetazoline hydrochloride and adrenaline in application of endoscopic sinus surgery;
达芬霖与肾上腺素在鼻内窥镜手术中应用的比较
2) Fanta
芬达
3) fenbendazole
芬苯达唑
1.
Determination of the related substances in fenbendazole by HPLC;
高效液相色谱法测定芬苯达唑原料中的有关物质
2.
Observations on lethal effect of fenbendazole on canine hookworm larvae;
芬苯达唑对犬钩蚴的杀伤作用观察
4) recombinant human interferon a-2b suppository
安达芬栓
1.
Objective:To observate on curative effect of chronic cervicitis treated alone by Tilaser or by Tilaser with recombinant human interferon a-2b suppository,to study an effective method to therapy chronic cervicitis.
目的:通过观察钬激光联合安达芬栓(重组人干扰素а-2b栓)与单纯用钬激光治疗慢性宫颈炎的疗效,探讨治疗慢性宫颈炎的简单有效的方法。
5) Anterferon
安达芬
1.
Clinical Study of Chronic Hepatitis B Using Anterferon in Combination with Lamivudine;
安达芬联合拉米呋啶治疗慢性乙型肝炎临床研究
6) modafinil
莫达芬尼
1.
Pharmacokinetics of modafinil tablets after a single oral dose in Chinese healthy volunteers;
单次口服莫达芬尼片在中国健康志愿者的药代动力学
2.
The tolerance of a oral single dose of new wakefulness-promoting agent-Modafinil in Chinese Health Volunteers;
新型催醒药莫达芬尼片单次口服耐受性研究
3.
Objective To observe the structure activity and time effect relations of the central stimulating effects of modafinil for further pharmaceutical design and development and rational use of this kind of stimulant.
目的初步探讨莫达芬尼 (Mod)中枢兴奋作用的构效和时效关系特征以利于此类药物的设计开发和合理使用。
补充资料:徐霖(1462~1538)
明代戏曲作家。字子仁,号髯仙、九峰道人。华亭(今上海松江)人,后迁居上元(今江苏南京)。工书画,以词曲知名。明武宗南巡,徐霖受演员臧贤推荐,为帝作曲,备受宠幸。他和散曲作家陈铎在当时并有"曲坛祭酒"之称,作品在勾栏中非常流行。著有传奇8种,今存《绣襦记》1种(一说为薛近兗作,见清朱彝尊《静志居诗话》)。《柳仙记》仅存残曲。
《绣襦记》全剧41出,写唐代妓女李亚仙和郑元和的爱情婚姻故事。郑元和热恋李亚仙,因金钱荡尽,被鸨母设计逐出,流落下层,以送殡唱挽歌为生。其父常州刺史郑儋进京述职,见元和与人赌唱歌词,以其有辱家门,鞭笞至死,弃尸荒郊,元和经人救活,寄养于卑田院,行乞于长安市上。一日,风雪严寒,元和持破瓦罐,唱莲花落,沿街乞讨。行至亚仙居处,为亚仙所认,拥扶到暖阁之中,复以利害说动鸨母,自赎其身,赁屋与元和同居。亚仙卖钗环、买书籍,剔目毁容,督促元和发愤苦读。及试中状元,诏除成都参军,元和乃携亚仙入蜀赴任。恰值其父擢升成都府尹,相会于驿馆,尽释前嫌。亚仙与元和遂正式结为夫妇。这一作品是在唐白行简传奇小说《李娃传》以及宋元南戏《李亚仙》、元高文秀杂剧《郑元和风雪打瓦罐》、石君宝杂剧《李亚仙花酒曲江池》、明朱有燉杂剧《曲江池》的基础上改编而成,为描写郑、李故事的最细致、最完整的剧本。剧中围绕着李亚仙、郑元和的遭遇,批判了封建婚姻制度中的门阀观念。李亚仙和郑儋对待郑元和的不同态度,成为鲜明的对比,暴露了封建伦理道德的冷酷和虚伪。女主角李亚仙心地善良,有心胸、有志气,刻画得比较成功。作者熟悉下层社会生活,对妓院、凶肆和市人、帮闲、乞儿的描写逼真。第31出,郑元和行乞时的唱词,把乞儿口语自然浑成地熔铸进去,更是富有特色。全剧艺术手法相当精练,很少枝蔓。近世许多地方剧种都有根据它改编的传统剧目。
《绣襦记》全剧41出,写唐代妓女李亚仙和郑元和的爱情婚姻故事。郑元和热恋李亚仙,因金钱荡尽,被鸨母设计逐出,流落下层,以送殡唱挽歌为生。其父常州刺史郑儋进京述职,见元和与人赌唱歌词,以其有辱家门,鞭笞至死,弃尸荒郊,元和经人救活,寄养于卑田院,行乞于长安市上。一日,风雪严寒,元和持破瓦罐,唱莲花落,沿街乞讨。行至亚仙居处,为亚仙所认,拥扶到暖阁之中,复以利害说动鸨母,自赎其身,赁屋与元和同居。亚仙卖钗环、买书籍,剔目毁容,督促元和发愤苦读。及试中状元,诏除成都参军,元和乃携亚仙入蜀赴任。恰值其父擢升成都府尹,相会于驿馆,尽释前嫌。亚仙与元和遂正式结为夫妇。这一作品是在唐白行简传奇小说《李娃传》以及宋元南戏《李亚仙》、元高文秀杂剧《郑元和风雪打瓦罐》、石君宝杂剧《李亚仙花酒曲江池》、明朱有燉杂剧《曲江池》的基础上改编而成,为描写郑、李故事的最细致、最完整的剧本。剧中围绕着李亚仙、郑元和的遭遇,批判了封建婚姻制度中的门阀观念。李亚仙和郑儋对待郑元和的不同态度,成为鲜明的对比,暴露了封建伦理道德的冷酷和虚伪。女主角李亚仙心地善良,有心胸、有志气,刻画得比较成功。作者熟悉下层社会生活,对妓院、凶肆和市人、帮闲、乞儿的描写逼真。第31出,郑元和行乞时的唱词,把乞儿口语自然浑成地熔铸进去,更是富有特色。全剧艺术手法相当精练,很少枝蔓。近世许多地方剧种都有根据它改编的传统剧目。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条