说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 专利药品
1)  Patent drug
专利药品
1.
To provide reference for improvement in new patent drug pricing and administration in China.
目的为完善我国新上市专利药品价格管理提供参考,特研究新上市专利药品定价方法。
2)  Drug patent
药品专利
1.
Discussion on the Coordination between Drug Patent and Public Health under TRIPs;
论公共健康与药品专利制度在Trips下的协调
2.
Along with the continuous improvement of WTO system, the protection of drug patents has been within the extent of worldwide protection.
随着WTO制度不断完善,对药品专利的保护已经纳入了全球保护的范围中,TRIPS协议首次明确将药品专利保护写入其中。
3.
On the one hand through the multi-level,comprehensive drug patent system to encourage investment,the protection of scientific research,promote technology transfer,from the pharm
随着近年来大份额的专利药品专利到期及各国制药企业仿制药所带来的巨额利润,仿制药的地位愈来愈显得重要,由于受我国经济发展科技水平的影响,我国制药企业将在相当长一段时间内采用仿制为主,创新为辅,仿创结合的方式,这是由我国的现实国情决定的,也是经实践检验可行的做法。
3)  drug patents
药品专利
1.
Compulsory license for drug patents may be an available method to solve this conflict.
人感染高致病性禽流感疫情在世界多个国家的传播,不仅对社会大众健康产生了威胁,而且更加凸显药品专利保护与公众健康需要之间的矛盾,药品专利强制许可无疑是解决这个矛盾的一条途径。
2.
After the medical products came into the scope of patent protection by TRIPS agreement,international com- munity debated how to balance the interests between drug patents and public health.
TRIPS协议将医药产品纳入专利保护范围以后,引发了国际社会对药品专利和公共健康二者利益如何平衡的争执。
4)  medicine patent
药品专利
1.
The worldwide spread of bird flu gives a warning to mankind and causes the scholars involved to have a heated discussion again on the issues concerning public health and the compulsory license for medicine patent.
禽流感在全球的蔓延给人类的生命健康亮起红灯,同时也再次引起学术界对公共健康与药品专利强制许可问题的热烈讨论。
2.
This paper makes a stylistic analysis of these features mainly on the levels of lexicology,syntax,semantics and discourses and points out that the basic stylistic features of the European and American medicine patents are formal,rigorous,accurate,full and lucid,which is a harmonious integration of sci_tech and law.
跨医学、法律和化学三大学科的药品专利具有其独特的文体特点。
5)  patented medicine
药品专利
1.
On Compulsory License System for Patented Medicine Relate to Public Health under TRIPS Agreement;
TRIPS协定下公共健康药品专利强制许可保障措施研究
2.
Compulsory licensing for patented medicine is an important approach to balane the interests of patentees and public health.
药品专利强制许可是平衡专利权人利益和公共健康利益的重要手段。
3.
While the Bird-flu turns on red-light against human health,it again causes a great discussion on the issue concerning compulsory license of patented medicine and public health around the academic circle.
禽流感在全球的蔓延给人类的生命健康亮起红灯,同时也再次引起学术界对公共健康与药品专利强制许可问题的热烈讨论。
6)  pharmaceutical patent
药品专利
1.
The conflict and balance between right of pharmaceutical patent in TRIPS and right of public health;
TRIPS下药品专利权与公共健康权的冲突和平衡
2.
Conflict and Coordination between the International Protection of Pharmaceutical Patent Right and Right of Public Health;
药品专利国际保护与公共健康权的冲突及协调研究
补充资料:专利权人依专利许可合同允许他人实施其专利的权利
专利权人依专利许可合同允许他人实施其专利的权利:获得权益的行为和制度,通常把通过签订专利许可合同而进行的交易称为许可证贸易,专利权许可由如下几种:(1)、一般许可:专利权人许可他方在规定的时间、地域内享有对专利使用权后、自己仍保留着实施,同样在同一地域内就同样专利再许可任何第三方使用,(2)、排他许可;专利权人可保留这份权利外,不得再将同一许可证发给任何第三人;(3)、独占许可专利权人许可他方在规定的时间和地域内享对专利的使用权后,不仅无权向第三人发放该权利的许可证,而且自己也不得在合同期限使用该权利,(4)、分合同;专利权人许可他方在规定的时间地域内使用该专利的同时,又允许许可方将自己的专利许可给任何第三人使用。――――《法学大辞典》第一版113页,总主编;邹喻,顾明,中国政法大学出版社。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条