说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 梅克斯
1)  Rumex
梅克斯
1.
Studies on extraction of the Rumex leaf protein concentration;
梅克斯叶蛋白提取的研究
2)  Rumex
鲁梅克斯
1.
Tetraploid Induction of Rumex with Colchicine;
秋水仙素诱导鲁梅克斯四倍体的研究
2.
Transplant Test of Hybrid Rumex k -1 in alpine drought desert Pasture;
高寒干旱荒漠草原移栽鲁梅克斯K-1杂交酸模试验
3.
The Study of Effect on Milk Production by Feeding Dairy Cattle with Rumex and Silage Maize;
梅克斯与青贮玉米饲喂奶牛效果分析
3)  Rumex K-1
鲁梅克斯
1.
Manufacture and reasonable utilization of high quality Rumex K-1;
优质饲草鲁梅克斯的加工与合理利用
2.
The desalting and amelioration effects on meadow saline soil of growing Rumex K-1;
梅克斯对草甸盐土的改土效应研究
3.
An experiment of planting Rumex K-1 was carried out on meadow solonchak with results showing significant effects on desalting and ameliorating the soil.
并在草甸盐土上种植了鲁梅克斯草,脱盐改土效果十分明显。
4)  Nomex ['nəumeks]
诺梅克斯
5)  Volumaex
沃露梅克斯
6)  Merox sweetening
梅洛克斯法脱臭
补充资料:希梅内斯
希梅内斯(1881~1958)
Jiménez,Juan Ramón

   西班牙诗人。1881年12月24日生于安达卢西亚的莫给尔镇,1958年3月29日卒于波多黎各首都圣胡安。大学毕业后前往马德里谋生,从此致力于文学创作。与拉美现代主义“诗圣”卢文·达里奥过从甚密。遍游欧洲各国。1936年西班牙内战爆发后移居南美小国波多黎各,任大学教师。1956年“由于他  的抒情诗为情操的高尚和艺术的纯洁提供了范例”,获诺贝尔文学奖。不久迁回西班牙居住。
    前期作品雕琢艰涩,情调哀伤忧郁。《有声的孤独》起开始形成自己的风格。此时,诗人从现代主义的低沉和奇谲中解脱出来,致力于寻找一种具有浓郁的西班牙色彩的抒情诗。传统格律、民间谣曲和现代意念相结合,唱出了诗人对故乡安达卢西亚的一片深情。
   《永恒》是诗人最重要的作品之一,无论在内容还是形式方面都已趋于完美。诗人认为该作品汲取了:①从谣曲到浪漫主义的西班牙传统诗歌精华。②以卢文·达里奥为代表的拉丁美洲现代主义精神。③法国现代诗歌的神韵。④众家之长。⑤永恒的孤独主题;《永恒》同时摈弃了一切矫揉造作。
    《深处的动物》和《希望与渴望的上帝》是诗人晚年的得意之作,被视为诗人灵魂升华的见证、毕生探索的结晶。诗人在作品中与上帝对话,呼唤上帝抚慰一切孤独的心灵。这个上帝并非宗教,而是诗,是爱,是“永恒的人性”。
    其他作品有《银匠和我》、《三个世界的西班牙人》等散文诗、散文集。《银匠和我》原是诗人为故乡的小朋友们创作的,但它的影响早已跨越了国界,深受欧洲和世界许多国家的儿童喜爱。作品通俗易懂,亲切感人,表现了诗人故乡安达卢西亚的风土人情,具有浓郁的乡土气息。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条